The Turk replied that his master was ——— Bey, who had formerly been in the service of the Porte; that he was a landed proprietor; that as his family dwelt with him, no man could be admitted into the house; but he offered to ask the Bey’s permission to allow us to pass the night in one of the outhouses and to put up our horses.
The gate was again closed, and after waiting a few minutes, a Turkish gentleman, dressed in a handsome fur pelisse and fez, appeared.
After the usual salutations, he said, ‘Are you an Englishman?’ I replied that I was, without making myself known as one of the Secretaries of the British Embassy. He bade me welcome in a hearty manner, and turning to the old man who had just opened the gate, directed that my attendant should be lodged in a room in the farm-buildings and given whatever he might require, and that the horses should be stalled and fed.
Then taking me to the door of his house and opening it with a large key, he stopped on the threshold and said, ‘You are an English gentleman, and therefore a man of honour. I am about to do that which no Mohammedan will or ought to do, and admit you to my harem amongst my family. I have heard how English gentlemen visit the houses of friends and live as men of honour with their families, without restraint. I shall do the same, for I have special reasons for my conduct, which I will relate when you have rested. It is my earnest hope that you should feel as if you were with one of your own countrymen; but I beg you to keep secret from every one your visit to my house, and never to mention whom you may see within it.’
He then led me up a narrow staircase into a well-lighted room, handsomely furnished with beautiful carpeting, comfortable divans, mirrors, Turkish tables, arms hung on the wall, and a couch with pretty embroidered cushions and silk quilt, which he said was to be my bed.
Again and again he bade me welcome, adding, ‘I shall leave you to repose—you must be hungry. Supper is ordered. A pipe and coffee will be brought to you, order what you please;’ then as he withdrew he repeated again in a kind manner, ‘An English Effendi is always a man of honour.’
Whilst inspecting the room and wondering what all this meant, I heard a gentle step, and a tall graceful figure of a girl about seventeen entered. She was dressed handsomely in a jacket used by Turkish ladies, with a bodice open in front, like the square dresses now worn by English ladies of an evening. She had on yellow silk ‘shalvas’ fastened by a white muslin sash, the ends of which were prettily embroidered. Her complexion was olive, with very large dark eyes and long eyelashes; her nose aquiline, and her mouth like a ring set in ruby lips. She looked grave and sad, but blushes diffused her cheeks as she bowed gracefully, and with a sweet smile put a ‘chebúk’ to my mouth, and then retired. Her hair was braided in tresses around her head and adorned with coins. Two long braids hung down her back.
This vision of a Turkish maiden seemed like a dream, and whilst pondering over the pretty figure that had just left and wondering whether she would return, another damsel appeared bearing a cup of coffee in a ‘finjan’ studded with precious stones. Bending before me, she put it on the little table.
She appeared to be about fifteen, dressed like the bearer of the ‘chebúk,’ but of a fairer complexion, with dark blue eyes, her nose retroussé. She was not so demure in her looks or manner, and standing before me blushing and smiling with a mirthful expression, said in a very sweet voice, ‘My father bids me ask if there is anything you wish for, and to say your supper will soon be ready.’ After thanking her, I held my tongue, remembering I was an ‘honourable man.’ She retired, turning at the threshold to look at me, with a pretty smile of mischief. Shortly afterwards the elder damsel reappeared, bringing sherbet. I thanked her, and she bowed and withdrew.
Then the host followed to announce that supper was ready and inquiring whether I had been properly attended to, led me to a lower room, remarking that he thought I should be better able to enjoy my repast without his presence, but that he hoped in the evening to converse with me.