[Street near Adrian's palace. Enter Adrian.]

Adrian. 'Tis all discovered, my mysterious captivity and my release. Don Felix, whom I trusted, wove the dark plot and sought by false words to win Nina from me. He has dared to love her; and he shall dearly pay for his presumption. He knows not that I watched above her in disguise; and now while I was in captivity he hath taken her from her home. Let him beware. If aught of harm hath come to her, woe betide him who hath caused one tear to fall, or one sad fear to trouble her. I must seek and save her. No peril will be too great to win her back to this heart that longs so fondly for her now.

[Exit Adrian.

CURTAIN.


SCENE SEVENTH.

[A cell in the palace of Don Felix. Nina chained.]

Nina. 'T is strange; here in this dark cell, tho' fettered and alone, I feel a deeper joy than when a proud and envied bride I dwelt in my deserted home. For here his foot hath trod; these walls have echoed to the voice I love; these chains so cold and heavy I more gladly wear than e'en the costly gems once clasped upon these arms, for they were his. Here his sad tears fell perchance for his captivity; but I can smile and bless the hour when I could win thy freedom, Adrian, with my poor liberty. Hark—they come. Is it to claim the vow I made to yield my bosom to the dagger meant for his? I am ready. [Enter Don Felix.] Alone, my lord; methought it were too sad a task for thee to take my life. Well, be it so; you claim my vow. I can die still blessing thee, my Adrian [kneels before Don Felix].

Don Felix. Rise, Nina; ah, kneel not to me, nor think this hand could take the life it prizes more than happiness or honor. I came not here to harm thee; Heaven forbid! I came once more to offer thee my heart, my home, and all the boundless love you have so scorned. Thy husband hath deserted thee; no ties too fast to sever bind thee to him. Thou art alone, a captive, and I alone can free thee. Think of the love I bear thee, Nina, and be mine [takes her hand].

Nina. Where is thy boasted honor now? Where the solemn vow thou didst make me that my lonely cell should be as sacred to thee as my palace halls? Where is thy pity for the helpless wife of him whom thou didst call thy friend? I never loved thee, now I scorn thee. A true and pure affection never binds such chains as these, nor causes bitter tears like mine to flow. Rather suffer death than cherish in my heart one tender thought of thee. Thou hast my answer, now leave me.