Hugo. Ha, ha! I did but jest. Thinkest thou I could forego the joy of seeing thy proud head laid low? Where was thy countless gold when I did ask it of thee? No, no; thou canst not tempt me to forget my vengeance. 'Tis Hugo's turn to play the master now. Mayst thou rest well, and so, good even, my lord.

[Exit Hugo.

Rod. Thus end my hopes of freedom. My life is drawing to a close, and all my sins seem rising up before me. The forms of my murdered victims flit before me, and their dying words ring in mine ears,—Leonore praying for mercy at my feet; old Norna whispering curses on my soul. How am I haunted and betrayed! Oh, fool, fool that I have been! My pride, my passion, all end in this! Hated, friendless, and alone, the proud Count Rodolpho dies a felon's death. 'Tis just, 'tis just! [Enter Louis masked.] What's that? Who spoke? Ah, 'tis mine unknown foe. What wouldst thou here?

Louis. Thou didst bribe one Hugo to murder the young Count Louis, whom thou didst hate. He did thy bidding, and thy victim fell; but Norna saved, and healed his wounds. She told him of his murdered sister's fate, and he hath joined her in her work of vengeance, and foiled thee in thy sinful plots. I saved Leonore, and guarded her till I had won her heart and hand, and in her love find solace for the sorrow thou hast caused. Dost doubt the tale? Look on thine unknown foe, and find it true [unmasks].

Rod. Louis, whom I hated, and would kill,—thou here, thou husband of Leonore, happy and beloved! It is too much, too much! If thou lovest life, depart. I'm going mad: I see wild phantoms whirling round me, voices whispering fearful words within mine ears. Touch me not,—there is blood upon my hands! Will this dream last forever?

Louis. May Heaven pity thee! Theresa, thou art avenged.

[Exit Louis.

Rod. Ah, these are fearful memories for a dying hour! [Casts himself upon the floor.]

[Enter Norna.

Norna. Sinful man, didst think thy death-bed could be peaceful? As they have haunted thee in life, so shall spirits darken thy last hour. I bore thy murdered wife to a quiet grave, and raised a spirit to affright and haunt thee to thy death. I freed the Lady Leonore; I mocked and haunted thee in palace, wood, and cell; I warned Hugo, and betrayed thee to his power; and I brought down this awful doom upon thee. As thou didst refuse all mercy to thy victims, so shall mercy be denied to thee. Remorse and dark despair shall wring thy heart, and thou shalt die unblessed, unpitied, unforgiven. Thy victims are avenged, and Norna's work is done.