“True, but he would not reject the fortune if it came. He is not one of the ethereal sort, who can live on glory and a crust; his gingerbread must not only be gilded, but solid and well-spiced beside. You adore your poet, respect also the worldly wisdom of your spouse, madame.”

When Helwyze sneered, Gladys was silent; so now she mused again, leaning on the high back of the chair which she longed to see occupied. He mused also, with his eyes upon the fire, fingers idly tapping, and a furtive smile round his mouth, as if some purpose was taking shape in that busy brain of his. Suddenly he spoke, in a tone of kindly interest, well knowing where her thoughts were, and anxious to end her weary waiting.

“Perhaps the poor fellow has fallen asleep, tired out with striving after immortality. Go and wake him, if you will, for it is time he rested.”

“May I? He does not like to be disturbed; but I fear he is ill: he has eaten scarcely any thing for days, and looks so pale it troubles me. I will peep first; and if he is busy, creep away without a word.”

Stepping toward the one forbidden, yet most fascinating spot in all the house, she softly opened the door and looked in. Canaris was there, apparently asleep, as Helwyze thought; for his head lay on his folded arms as if both were weary. Glancing over her shoulder with a nod and a smile, Gladys went in, anxious to wake and comfort him; for the little room looked solitary, dark, and cold, with dead ashes on the hearth, the student lamp burning dimly, and the food she had brought him hours ago still standing untasted, among the blotted sheets strewn all about. At her first touch he looked up, and she was frightened by the expression of his face, it was so desperately miserable.

“Dear, what is it?” she asked, quickly, with her arms about him, as if defying the unknown trouble to reach him there.

“Disappointment,—nothing else;” and he leaned his head against her, grateful for sympathy, since she could give no other help.

“You mean your book, which does not satisfy you even yet?” she said, interpreting the significance of the weary, yet restless, look he wore.

“It never will! I have toiled and tried, with all my heart and soul and mind, if ever a man did; but I cannot do it, Gladys. It torments me, and I cannot escape from it; because, though it is all here in my brain, it will not be expressed in words.”

“Do not try any more; rest now, and by and by, perhaps, it will be easier. You have worked too hard, and are worn out; forget the book, and come and let me take care of you. It breaks my heart to see you so.”