“I never had any grandmothers, but if you think it will cure me, I’ll let you snip my tongue,” said Nat, heroically, for he dreaded pain, yet did wish to stop fibbing.

Mr. Bhaer smiled, but shook his head.

“I have a better way than that, I tried it once before and it worked well. See now, when you tell a lie I will not punish you, but you shall punish me.”

“How?” asked Nat, startled at the idea.

“You shall ferule me in the good old-fashioned way, I seldom do it myself, but it may make you remember better to give me pain than to feel it yourself.”

“Strike you? Oh, I couldn’t!” cried Nat.

“Then mind that tripping tongue of thine. I have no wish to be hurt, but I would gladly bear much pain to cure this fault.”

This suggestion made such an impression on Nat, that for a long time he set a watch upon his lips, and was desperately accurate, for Mr. Bhaer judged rightly, that love of him would be more powerful with Nat than fear for himself. But alas! one sad day Nat was off his guard, and when peppery Emil threatened to thrash him, if it was he who had run over his garden and broken down his best hills of corn, Nat declared he didn’t, and then was ashamed to own up that he did do it, when Jack was chasing him the night before.

He thought no one would find it out, but Tommy happened to see him, and when Emil spoke of it a day or two later, Tommy gave his evidence, and Mr. Bhaer heard it. School was over, and they were all standing about in the hall, and Mr. Bhaer had just sat down on the straw settee, to enjoy his frolic with Teddy; but when he heard Tommy, and saw Nat turn scarlet, and look at him with a frightened face, he put the little boy down, saying, “Go to thy mother, bübchen, I will come soon,” and taking Nat by the hand led him into the school, and shut the door.

The boys looked at one another in silence for a minute, then Tommy slipped out and peeping in at the half-closed blinds, beheld a sight that quite bewildered him. Mr. Bhaer had just taken down that long rule that hung over his desk, so seldom used that it was covered with dust.