The evening was drawing in too much by the time we reached that part of the shore, where the few walls of the once stupendous château of the Lusignans appear, and we could see nothing but the shadow—it might be of the wings of the fairy, Melusine, hovering in the dim light over this, one of her numerous castles.
Here lived and contended Hugues de Lusignan, Counte de la Marche, who had married his first love, the beautiful Isabeau d'Angoulême, widow of King John of England; whose effigy so delighted me at Fontevraud, lying beside that of her brother-in-law, Cœur de Lion.[16] But, if that lovely face and delicate form truly represented the princess, her character is singularly at variance with her gentle demeanour. She was the most imperious, restlessly proud, and vindictive woman of her time, and kept up a constant warfare with her husband and the King of France; to whom she could not endure that the Count de Lusignan should be considered a vassal. "I," she cried, "the widow of a king! the mother of a king and an empress! am, then, to be reduced to take rank after a simple countess! to do homage to a count!" This was on the occasion of the marriage of the brother of Louis IX., with Jeanne, Countess and heiress of Toulouse, to whom the Count of Lusignan owed homage. "No," she continued, with indignant fury, "you shall not commit so cowardly an action: resist: my son, and my son-in-law, will come to your aid. I will raise the people of Poitou—my allies, my vassals—and, if they are not enough, I have power alone to save you from such disgrace." Hugues, thus excited, agreed to follow her counsel; and a long struggle ensued, sometimes attended with triumph to the haughty countess, sometimes with discomfiture; and ending by the ruin of her husband and children, and the confiscation of much of their domains to the crown of France. This was she to whom the troubadour count addressed these lines, amongst others:
"So full of pleasure is my pain,
To me my sorrow is so dear,
That, not the universe to gain
Would I exchange a single tear.
"What have I said?—I cannot choose,
Nor would I seek to have the will;
How can I when my soul I lose
In thought and sleepless visions still,
Yet cannot from her presence fly,
Altho' to linger is to die."
We were seated in the cabin of the steam-boat, resigning ourselves to patience until Agen should be reached—for it was now dark, and a shower had fallen which made the decks wet—when we were summoned to brave all by the promise of a treat above. We had observed, in the course of the day, a party of young women, each wrapped in a large black cloak, the pointed hood of which was either drawn over the head or allowed to fall behind, showing the singular square cap, which at once told they were Rochellaises. They were at the opposite end of the long vessel; and, as some were below, we had no idea that they mustered so large a party, for it appeared that there were no fewer than twenty-one, all from La Tremblade, or the other islands in the neighbourhood of La Rochelle. They were taking their usual autumn voyage up the Garonne, and, from Agen, were destined to various towns as far as the Pyrenees, where they remain all the oyster season, receiving, by the boat, twice a week, a consignment of oysters to be disposed of, on the spot where their residence is fixed. They were generally young, some extremely so, and very well conducted; sitting together in groups, and talking in an under tone; but, at this hour of the evening, they all congregated on deck, and were singing some of their songs as the boat went rapidly on, and the soft breeze caught up their notes.
When I first joined them, it was so dark that I could distinguish their figures with difficulty, and only knew, by the murmurs of applause which followed the close of their chaunt, that they were surrounded by all the crew, who were attentively listening to their strains. When they found some strangers had come amongst them they were seized with a fit of shyness, which I feared would put a stop to the scene altogether; for the chief songstress declared herself hoarse, and uttered "her pretty oath, by yea and nay, she could not, would not, durst not" sing again: however, at last the spirit came again, and, after a little persuasion, she agreed to recollect something. "Ah, Ma'amselle Eugénie," said one of the older girls, "if I had such a voice I would not allow myself to be so entreated." Accordingly she began, and the chorus of her song was taken up by all the young voices. I never heard anything more melodious and touching than the song altogether: Eugénie's voice was soft, clear, and full, and had a melancholy thrill in it, which it was impossible to hear without being affected; she seemed to delight in drawing out her last notes, and hearing their sound prolonged on the air. The ballads she chose were all sad, in the usual style of the Bretons: one was expressive of sorrow for absence, and was full of tender reproaches, ending in assurances of truth, in spite of fate; and one, "Dis moi! dis moi!" was a lament for a captive, which, as well as I could catch the words,—partly French and partly patois—was full of mournful regret, and seemed to run thus at every close:
"The north wind whistles—the night is dark; at the foot of the hill the captive looks forth in vain,—ah! he is weeping still! always at the foot of that hill you may hear his sighs.
"'Alas!' he says, 'what is there in the world that can compare to liberty? and I am a prisoner. I weep alone!'—he sees a bird fly by, and exclaims, 'There is something still left worth living for—I may be one day free!'"
"Hélas! le pauvre enfant—il pleure toujours:
Il pleure toujours! au fond de la colline."
Perhaps this song might allude to some of those unfortunate patriots of La Vendée, whose fate was as sad as any romance could tell.