Alone? But no, he was not alone. This was Nang Ping’s pagoda. She had given him “free” of it, and shared it with him. She shared it with him still. A ghost—a girlish Chinese ghost—stood beside him and looked at him adoringly, accusingly, with death and motherhood in her eyes. “Oh! Nang Ping! Nang Ping! Forgive, forgive!” he cried, and hid his face on his pinioned arm. Then he looked up with a cry—wide-eyed, for he had seen his mother in the room he’d left, the room where the gong was, and Wu—he saw his mother, and the Chinese moving towards her, and he turned and cursed the girl-ghost at his side—the poor dishonored ghost with a tiny nestling in her arms.

Angry at punishment self-entailed, to shift, or seek to shift, the blame, or some part of it, upon shoulders other than our own, is a common phase of human frailty. “The woman tempted me.” And so the fault is really hers. Punish the temptress and let me go. “The woman tempted me”: it is the oldest and the meanest of the complaints. But sadly often it is true enough.

A man never had less cause to urge it, in self-extenuation, or even in explanation, than Basil Gregory had. Nang Ping had never tempted him. Even in the consummation of their loves, the heyday of her infatuation, she had never wooed him. In their first acquaintance, contrived in part by him, brought about in part by a fan of Low Soong’s, lost and found, Nang Ping had been as shy and unassertive as a violet. She had never tempted except with her own sweet reserve and the fragrant piquancy of her picturesque novelty. And that she had not sought him, or, for some time, allowed him advance, had been her chief charm for him. And on the day that he had told her that he was returning to Europe, and at once, leaving her to face their dilemma alone, she had uttered no reproach, made no outcry—just a quiet expostulation abandoned as soon as made. “You will not come back,” she had said quietly, and had gone from him calmly, with dignity.

Never lover had less just cause to reproach mistress than he had to reproach or blame Nang Ping. But for his mother’s sake, and, too, perhaps, for his craven own, he did, and cursed the girl who had died for him, as he raged futilely here in the pagoda, where he had taken, and she had given, her all.

It is a big thing to be a manly man.

It is a tragedy to be a woman—except when it’s the very best of great good luck.


Very little of the good luck of life, very little of the joyousness of womanhood, had ever been Ah Wong’s. All her life she had worked hard for scant pay and no thanks. All her life she had yearned passionately for companionship, and been lonely. From a brutal father she had escaped to a brutal husband. Her children were dead, and had not promised much while they lived. God knows, Mrs. Gregory had given her little enough—almost nothing. And yet Mrs. Gregory had given her her best time—the nearest approach to a “good time” she’d ever known. And she was pathetically grateful to have had even so much of creature comfort, such crumbs of kindness, so shabby and lukewarm a sipping of the wine of life. The Englishwoman did not even know that she had been kind to the amah. Indeed, Ah Wong had merely warmed her cramped and frozen being in the careless overflow of a nature that, by happy accident, was full of sunshine and brimmed with radiance.

Ah Wong was grateful, and Ah Wong was honest. She meant to repay. She hated debt; almost all Chinese do. She had loyalty. She had grit. She had Chinese wit. And she had the light wrist of her sex at subterfuge: it is world-wide.

Ejected from the house, she sat down contentedly in the courtyard and began to knit—an industry foreign to Chinese eyes. It brought curious women of the household about her. She had intended that it should. They brought her liangkao and melon seeds—for hospitality was the rule of the house—and she ate all the liangkao and cracked all the melon seeds while the other women chattered to her and to each other.