Hamlet was to be our opening bill, and we were very busy. But I, who am usually rather lucky, found time to see a great deal of Calcutta. I ran errands, or rather drove them, and that took me to a number of strange places. I found my way to the native lumber yards. I learned to bargain, in the vernacular, for timber. Moreover, I learned that the only way to ensure its delivery at the theatre, in time for the carpenters, was to see it loaded myself; to see the bullock carts start, and to follow them every inch of the way, until we passed up Dhurrumtollah, and I halted my unique procession triumphantly at the door of the Corinthian Theatre. I learned to descend into the quarters of the dhursies and to return to the theatre with a gharri load of sewing machines and tailors. I even grew so expert in the Calcutta highways and byways that I more than once pounced upon our dhobie in his lair, and wrestled with him for the proper laundrying of some treasured garment.
Best of all, I came to know the Burra Bazaar as few Europeans have ever known it. We first drove there one brilliant Sunday afternoon. A lady, who lived in Calcutta, and Jimmie M‘Allister went with me. My husband refused to go to the place, which he had been told was aswarm with evil smells and more evil natives. He was rather a dilettante sight-seer was my lord and master; and he regarded my inveterate prowlings as something to be permitted on broad principles of personal liberty, but never to be countenanced, much less encouraged. I was an old habitué of the Burra Bazaar before I could induce him to go there with me; and he never went but once.
The Burra Bazaar fascinated me powerfully. Day after day I went there, when I should have been performing sacred social duties. The more I went to the Burra Bazaar, the more I wanted to go. It held me—called me in a thousand ways. What a drive it was from the hotel to the outskirts of the Bazaar. We started in Europe, and stopped in the heart of Asia! Through China the liberal into China the conservative, on to India the wily, into India the tolerant, into India the dense—the real! Through Bentick Street, where the Chinese shoemakers “most do congregate,” into “Old China Bazaar,” where Fan Man sold silks that had been made in the wonderful bamboo looms of Canton, dipped in the huge vats of Chinese colour, beflowered by the deft needles of the incomprehensible Mongolians. Fan Man was not the proprietor of the only silk shop in “Old China Bazaar Street.” He had some dozen rivals. But national consanguinity is more to a Chinaman than trade vigilance—I can say nothing more emphatic of Heathen John’s love for his Heathen brother man. While I sat in one Chinese silk shop, the retainers of all the other adjacent silk shops clustered about the apparently doorless doorway; they manifested every appearance of surprise at the unprecedented bargains offered me by their fellow past grand master of the brotherhood of selling. When I shook my head, pushed aside the coveted masses of silken beauty, and returned to my gharri (with a reluctance that was disgracefully ill-disguised for an actress), they scurried back to their shops with an agility that was more rabbit-like than Chinese. A Chinaman does not unduly urge you to enter his shop. He is too dignified—too Chinese; but once in!—Ah! well, their wares were very lovely, and very cheap, compared with all my preconceived standards of price. Silk and such fabrics were not the only commodities of the Old China Bazaar. Carved ivories, painted porcelains, and bamboo everythings were in emphatic evidence. And there were lesser stores of many other articles.
After Old China Bazaar we came upon the stronghold of the nondescript Parsi merchants. What had they for sale?—What hadn’t they? A few among many of their for-sale-offered commodities were second-hand American cook-stoves, tin boxes, topees, cardigan jackets, broken sewing-machines, pickles, dried-fish, hand punkahs, umbrellas, rusty music-boxes, artificial orange-blossoms, Bibles, cigars, gin, toys, lamps, portières, mildewed books in every known and unknown tongue, cod-liver oil, and a few thousand other things. I even saw a pair of skates there once, not roller skates, but really true skates.
Then the streets grew narrower; they wound and twisted in and out of each other and themselves. Great gray houses towered thinly up toward the glittering sky. Low, narrow doorways led into uninviting, windowless booths. Fat, greasy babus squatted on the filthy little verandahs, making up their books. Our gharri caught and stopped. The street was too narrow. An incredible number of natives were wedged in between our wheels and the adjacent doorways. Beyond were multitudes of black and brown humans—seemingly eternal multitudes! The gharri wallah and the sais got down, and a few dozen of the crowd helped them to extricate our equipage. The proprietors of the pitiful little shops clung desperately to the wheels, shouting the praises of their wares into my bewildered ears, and cursed the charioteers for not leaving me for ever glued where I was, or, at least, until I had emptied my purse and depleted their emporiums. We went slowly and difficultly on, through the sickening, pungent fumes of condiment shops, past great heaps of chillies that made me sneeze and sneeze again. We saw tons of buttons, miles of tinsel, crates of cheap wax beads, infinities of shawls. The saries were without number; the piece-goods shops were numberless, and the varieties of the other shops were as bewildering as the differing wares they held, and the differing castes of the tradesmen who shrieked the superiority of their merchandise with all the frenzy of mad dervishes. Now and anon we caught, through a narrow gateway, a glimpse of a dirty, spacious courtway, where liveried servants slept on empty boxes, and snored their allegiance to His Highness the Rajah.
Pigeons, thousands and tens of thousands, fluttered over our heads, or flew down to demand the corn which was never refused them. They looked at me confidently with their clear red eyes. One fat fellow, I vow, was an old friend of mine, in the days when I spent many sous for corn to scatter on the Square of St. Mark. Perhaps my head was a little dizzy with the crowd, the babel, and the stench. I thought the pigeon spoke to me. This is what I thought he said: “We’re both grown since we met in Venice. You have changed for the worse. You used to wear bright blue plumage and bronze feet, and you had long shiny ropes of hair down your back. Now you’ve black feathers, and you seem a very ordinary sort of person. But with me, everything has changed for the better. ‘How did I get here?’ Oh! a missionary brought me over. But the missionary’s wife was too fond of pigeon-pie, so I flew from Alipore to here, the Burra Bazaar. I am sacred here; I can do what I like, and have what I like. It will be a cruel day for me when the missionaries convert all the Burra Bazaar.” And then the pigeon laughed, and added, as he winged away, “But it won’t be in my day—oh no!”
When I had penetrated into some two or three of the tall, empty-looking houses, and learned how packed with treasure they were, I experienced an added delight in merely driving by them, and thinking what silken, embroidered, bepearled loveliness lay in great piles within those silent buildings.
The tortuous complications of the Catacombs at Rome are nothing compared with the winding mazes of the Burra Bazaar. I believe that I have seen every corner of the Burra Bazaar. I know my way into it. But my way out of it I never knew; and I always shall regard the natives who do know their way out as exceptionally clever.
I have done a great many foolhardy things in Asia. Proper European memsahibs looked askance at me, and even my long-suffering husband remonstrated. One of the two exploits which gained me the greatest disrepute as a wild unladylike woman was going into the Burra Bazaar at night. My husband was playing Rob Roy. I was not quite strong, and my Scotch accent was not considered safe. Consequently I was out of the Bill. That was a rare event in my professional life. And I made much of it. We were preparing for the Lady of Lyons. That was a play that my husband had always declared that he would never under any circumstances play. He did play it in Calcutta, as a concession to the local management. He now meanly says that he played it to please me, but that is not accurate; and, at all events, he was in a fine rage over the whole business. Claude Melnotte was not a gentleman he admired; and he used to say some very unkind things re the whole play, which a more sensitive Pauline might have resented as personal.
“What are you going to wear, dear?” I asked him sweetly, at what I thought a propitious moment. My gentle husband frowned.