Денхам с поразительным проворством сдернул с вешалки пальто и шляпу.

— Если вы думаете, что я брошу свою идею только потому, что вы отказываетесь найти мне девушку… — Он подтолкнул Вестона к выходу и распахнул дверь. — …Я собираюсь поставить величайшую в мире картину. Такую, какой никто еще не видел, о которой никто даже и не мечтал. Им придется подыскивать новые слова, когда я вернусь. Вот увидите!

Дверь закрылась.

— Куда ты? — закричал вслед Энглехорн.

Под сапогами Денхама загрохотал трап.

— Я найду девушку для моей картины. Я приведу ее… даже если мне придется сделать это силой.

Вестон застегнул пальто, бросил взгляд на Дрискола и Энглехорна. Он был счастлив, как никогда, что отвертелся от этой безумной идеи. Теперь он точно знал, что кроме как безумной, ее никак нельзя назвать. Старый часовщик был очень прозорлив.

Дрискол рассмеялся.

— Держу пари, — предложил он Энглехорну, — что Денхам найдет девчонку.

— Я не принимаю пари, — сказал Энглехорн, хладнокровно пережевывая табак.