“Hoary Brâhmiṇ sage (for so Brahmâ appeared), it is unbecoming your age thus to enter the hut of my master, unallowed by me, who am watching here. My teacher’s wife is ill. Stop!”
Brahmâ hastily—for the time of inscribing the future fortune on the forehead of the baby to be born was fast approaching—explained to Subrahmanya who he was and what had brought him there. As soon as our young hero came to know the person who stood before him he rose up, and, tying his upper cloth round his hips as a mark of respect, went round the creator thrice, fell down before Brahmâ’s most holy feet and begged his pardon. Brahmâ had not much time. He wanted to go in at once, but our young friend would not leave the god until he explained what he meant to write on the head of the child.
“My son!” said Brahmâ, “I myself do not know what my iron nail will write on the head of the child. When the child is born I place the nail on its head, and the instrument writes the fate of the baby in proportion to its good or bad acts in its former life. To delay me is merely wrong. Let me go in.”
“Then,” said Subrahmanya, “your holiness must inform me when your holiness goes out what has been written on the child’s head.”
“Agreed,” said Brahmâ and went in. After a moment he returned, and our young hero at the door asked the god what his nail had written.
“My child!” said Brahmâ, “I will inform you what it wrote; but if you disclose it to anyone your head will split into a thousand pieces. The child is a male child. It has before it a very hard life. A buffalo and a sack of grain will be its livelihood. What is to be done. Perhaps it had not done any good acts in its former life, and as the result of its sin it must undergo miseries now.”
“What! Your supreme holiness, the father of this child is a great sage! And is this the fate reserved to the son of a sage?” wept the true disciple of the sage.
“What have I to do with the matter? The fruits of acts in a former life must be undergone in the present life. But, remember, if you should reveal this news to any one your head will split into a thousand pieces.”
Having said this Brahmâ went away, leaving Subrahmanya extremely pained to hear that the son of a great sage was to have a hard life. He could not even open his lips on the subject, for if he did his head would be split. In sorrow he passed some days, when Jñânanidhi returned from his pilgrimage and was delighted to see his wife and the child doing well, and in the learned company of the old sage our young disciple forgot all his sorrow.
Three more years passed away in deep study, and again the old sage wanted to go on a pilgrimage to the sacred source of the Tuṅgabhadrâ. Again was his wife expecting her confinement, and he had to leave her and his disciple behind with the usual temporary female assistance. Again, too, did Brahmâ come at the moment of birth, but found easy admittance as Subrahmanya had now become acquainted with him owing to the previous event. Again did Brahmâ take an oath from him not to communicate the fortunes of the second child, with the curse that if he broke his oath, his head would split into a thousand pieces. This child was a female, and the nail had written that her fate was to be that of a frivolous woman. Extremely vexed was our young philosopher. The thought vexed him to such a degree, that language has no words to express it. After worrying a great deal he consoled himself with the soothing philosophies of the fatalists, that fate alone governs the world.