Shakespeare I had read from childhood, in a fragmentary way. "The Tempest," and "Midsummer Night's Dream," and "King Lear," I had swallowed among my fairy tales. Now I discovered that the historical plays, notably, "Julius Caesar" and "Coriolanus," had no less attraction for me, though of a different kind. But it was easy for me to forget that I was trying to be a literary student, and slip off from Belmont to Venice with Portia to witness the discomfiture of Shylock; although I did pity the miserable Jew, and thought he might at least have been allowed the comfort of his paltry ducats. I do not think that any of my studying at this time was very severe; it was pleasure rather than toil, for I undertook only the tasks I liked. But what I learned remained with me, nevertheless.

With Milton I was more familiar than with any other poet, and from thirteen years of age to eighteen he was my preference. My friend Angeline and I (another of my cloth-room associates) made the "Paradise Lost" a language-study in an evening class, under one of the grammar school masters, and I never open to the majestic lines,—

"High on a throne of royal state, which far
Outshone the wealth of Ormus and of Ind,
Or where the gorgeous east with richest hand
Showers on her kings barbaric pearl and gold,"—

Without seeing Angeline's kindly, homely face out-lined through that magnificence, instead of the lineaments of the evil angel

"by merit raised
To that bad eminence."

She, too, was much older than I, and a most excellent, energetic, and studious young woman. I wonder if she remembers how hard we tried to get

"Beelzebub—than whom,
Satan except, none higher sat,"

into the limits of our grammatical rules,—not altogether with success, I believe.

I copied passages from Jeremy Taylor and the old theologians into my note-books, and have found them useful even recently, in preparing compilations. Dryden and the eighteenth century poets generally did not interest me, though I tried to read them from a sense of duty. Pope was an exception, however. Aphorisms from the "Essay on Man" were in as common use among us as those from the Book of Proverbs.

Some of my choicest extracts were in the first volume of collected poetry I ever owned, a little red morocco book called "The Young Man's Book of Poetry." It was given me by one of my sisters when I was about a dozen years old, who rather apologized for the young man on the title-page, saying that the poetry was just as good as if he were not there.