"But—"

"Oh, my dear, I begin to see! You are dying for me to tell you that. Well, yes, you are a fairly handsome man; but that is only a very perishable advantage, and you have too much respect for conventionalities to wish to make that equal to the decree of Louis XIV. However, I loved you—I loved you faithfully, tenderly, fondly, stupidly; yes, stupidly, for when I had come out in society, the year before, in April, 1889, at Mme. de Fresnes's ball, when I had allowed my poor, little, thin shoulders to be seen for the first time (I must have been about seventeen), I noticed that the young marriageable men in our set (they are all quoted, noted, and labelled) drew away from me with strange, respectful deference. I appeared to be of no importance or interest, in spite of my name, my dowry, and my eyes. You see, I had singed myself. I had so ridiculously advertised my passion for you that I no longer belonged to myself; I was considered as belonging to you. As soon as I had put on my first long dress, which gave me at once the right to think of marriage and speak of love, I had told all my friends that I loved, and would never love or marry any one but you—you or the convent. Yes, I had come to that! My friends had told their brothers and cousins, who had repeated it to you (just what I wanted), but it put me out of the race. Dare to say, sir, that it is not all true, strictly true!"

"I am saying nothing—?"

"Because you are overcome, crushed by the evidence. You say nothing now, but what did you say last year? Last year! When I think that we could have been married since last year! A year, a whole year lost! And it was so long, and it could have been so short! Well, he was there, at the Fresnes' ball. He condescended to do me the honor of dancing three times with me. I came home intoxicated, absolutely intoxicated with joy. But that great happiness did not last long, for this is what that Gontran the next day said to his friend Robert d'Aigremont, who told his sister Gabrielle, who repeated it to me, that he saw clearly that they wished to marry him to his cousin Marceline. I had, the day before, literally thrown myself into his arms; he had thought right, from pure goodness of heart, to show some pity for the love of the little school-girl, so he had resolved to dance with me; but he had done, quite done—he wouldn't be caught again. He would keep carefully away from coming-out balls; they were too dangerous a form of gayety. Marriage did not tempt him in the least. He had not had enough of a bachelor's life yet—besides, he knew of nothing more absurd than those marriages between cousins. The true pleasure of marriage, he said, must be to put into one's life something new and unexpected, and to call by her first name, all at once, on Tuesday morning, a person whom one didn't so call Monday night. But a person whom one already knew well, where would be the pleasure? He made a movement, Aunt Louise; did you see?"

"I saw—"

"He recognized the phrase."

"True. I remember—"

"Ah! but you did not say that phrase only—you said all the others. But that is nothing as yet, Aunt Louise. Do you know what was his principal objection to a marriage with me? Do you know what he told Robert? That he had seen me in evening-dress the night before for the first time, and that I was too thin! Too thin! Ah! that was a cruel blow to me! For it was true. I was thin. The evening after Gabrielle had told me that awful fact, that evening in undressing I looked at my poor little shoulders, with their poor little salt-cellars, and I had a terrible spasm of sorrow—a flood of tears that wouldn't stop—a torrent, a real torrent; and then mamma appeared. I was alone, disrobed, hair flying, studying my shoulders, deploring their meagreness—a true picture of despair! Mamma took me in her arms. 'My angel, my poor dear, what is the matter?' I answered only by sobbing. 'My child, tell me all.' Mamma was very anxious, but I could not speak; tears choked my voice. 'My dearest, do you wish to kill me?' So to reassure mamma I managed to say between my sobs: 'I am too thin, mamma; last night Gontran thought me too thin!' At that mamma began to laugh heartily; but as she was good-humored that evening, after laughing she explained to me that she, at seventeen, had been much thinner than I, and she promised me in the most solemn manner that I should grow stouter. Mamma spoke true; I have fattened up. Will you have the goodness, sir, to declare to our aunt that the salt-cellars have entirely disappeared, and that you cannot have against me, in that respect, any legitimate cause of complaint?"

"I will declare so very willingly; but you will permit me to add—"

"I will permit you no such thing. I have the floor, let me speak; but you will soon have a chance to justify yourself. I intend to put you through a little cross-questioning."