Manes, see [Spectrum].

Manicæ, see [Vincula].

Manifesto, see [Aperire].

Mannus, see [Equus].

[Mansuetudo]; Clementia. Mansuetudo (from manui suetus) is the mildness and magnanimity of a private individual, who does not take vengeance for a mortification suffered, in opp. to iracundia; whereas clementia (from ἀκαλός, κηλεῖν, and mens,) the mercifulness and humanity of the ruler, or the judge, who does not inflict upon the malefactor the punishment which he deserves, in opp. to crudelitas. Sen. Clem. 2. Cic. Lig. 3. Att. viii. 9. Plin. Pan. 3. (v. 11.)

Mansuetus, see [Cicur].

Manubiæ, see [Præda].

[Mare]; Æquor; Pontus; Pelagus. 1. Mare (from μύρω) denotes the sea, as a mass of water, in opp. to terra and aër, like ἅλς, θάλασσα; æquor, pelagus, and pontus, with reference to its dimensions; æquor and pelagus, with reference to its horizontal dimension, the surface of the sea, like πέλαγος, whence πελαγίζειν, to float on the sea; pontus (from πεσεῖν, πίτνειν,) with reference to its perpendicular dimension, the depth of the sea, like πόντος, whence ποντίζειν, to sink into the sea. Colum. viii. 17. Ut in solo piscinæ posita libella septem pedibus sublimius esset maris æquor. Ovid, Met. ii. 872. Mediique per æquora ponti fert prædam. 2. Æquor (from æquus) denotes the surface of the sea in a merely physical sense; whereas pelagus (from πλάξ) with the accessory notion of its great extent and immensity. (iv. 72.)

[Margo]; Ora. Margo (ἀμέργων) denotes the brink, the natural boundary of a surface, considered almost as a mere mathematical line, and only improperly as including an exterior portion of the surface; whereas ora (ὤα, οὖρος, ὅρος) denotes the brim, or border, the artificial edging of a surface, generally for the sake of ornament, and therefore necessarily including a certain portion of the surface. Hence we say, ora togæ, but not margo; and, on the other hand, margo fluminis and ripæ, if the mere line of shore is meant, without any portion of the bank. (iii. 212.)

Marita, see [Femina].