“A hangman, such as you, naturally takes pleasure in talking of his tools and of his trade, but on me they will produce no effect. I have owned everything, and almost regret to have done so. I ought not to degrade myself by answering the questions of a scoundrel such as you are.”
The next day the crown prince was sent to the fortress of Cüstrin, about seventy miles from Berlin.
“The strong, dungeon-like room in which he was incarcerated consisted of bare walls, without any furniture, the light being admitted by a single aperture so high that the prince could not look out of it. He was divested of his uniform, of his sword, of every mark of dignity. Coarse brown clothes of plainest cut were furnished him. His flute was taken from him, and he was deprived of all books but the Bible and a few devotional treatises. He was allowed a daily sum amounting to twelve cents for his food,—eight cents for his dinner and four for his supper. His food was purchased at a cook-shop near by and cut for him. He was not permitted the use of a knife. The door was opened three times a day for ventilation,—morning, noon, and night,—but not for more than four minutes each time. A single tallow candle was allowed him; but that was to be extinguished at seven o’clock in the evening.”
For long months this prince of nineteen was imprisoned in absolute solitude, awaiting the doom of his merciless father. But the savage king had reserved still greater torture for the unfortunate Fritz. By the order of the king, Fritz, who also had been condemned to die, was brought down into a lower room of the fortress, and there compelled to witness the execution of Lieutenant Katte, his friend, whom the king had condemned as guilty of high treason. As Fritz was led into the lower apartment of the fortress, the curtains which concealed the window were drawn back, and Fritz, to his horror, beheld the scaffold draped in black placed directly before the window. The frantic young prince was in an agony of despair, and exclaimed, with eyes full of tears, “In the name of God, I beg you to stop the execution till I write to the king! I am ready to renounce all my rights to the crown if he will pardon Katte.” But the attendants knew the iron will of the merciless monarch, and his cries and tears were unheeded. As the condemned was led by the window to ascend the scaffold, Fritz cried out to him, in tones of deepest anguish, “Pardon me, my dear Katte, pardon me! Oh, that this should be what I have done for you!”
“Death is sweet for a prince I love so well,” replied the heroic Katte with calm fortitude, and ascending the scaffold, the bloody execution was performed, while four grenadiers held Fritz with his face to the window so that he must perforce look upon the ghastly scene. But as Katte’s gory head rolled upon the scaffold, the prince fainted.
When the poor tortured prince regained his consciousness, his misery plunged him into a fever, and in his wild delirium he sought to take his life. When the fever abated, he sank into hopeless despair, looking forward to nothing but a like horrible death.
With strange inconsistency, the ferocious king, who could thus torture the body and mind of the prince, expressed the greatest anxiety for the salvation of his soul. It is not strange that the example of such a father staggered the faith of his son, and failing to see that the religion professed by his father was bigoted fanaticism instead of the religion of the pure and saving truths inculcated by a sinless Christ, the crown prince became in after-life an infidel.
In accordance with a promise made by the king that his life should be spared if he would acknowledge his guilt, which word was brought to the lonely captive by Chaplain Müller, the crown prince took an oath of submission to the king, and soon after wrote this letter to his father:—
“All-serenest and All-graciousest Father,—To your royal majesty, my all-graciousest father, I have, by my disobedience as their subject and soldier, not less than by my undutifulness as their son, given occasion to a just wrath and aversion against me. With the all-obedientest respect I submit myself wholly to the grace of my most all-gracious father, and beg him most all-graciously to pardon me, as it is not so much the withdrawal of my liberty in a sad arrest as my own thoughts of the fault I have committed that have brought me to reason, who, with all-obedientest respect and submission, continue till my end my all-graciousest king’s and father’s faithfully-obedient servant and son, Frederick.”
Though the prince had been brought by his terrors and sorrows to make such an humble appeal, his father’s anger was not entirely removed. The prince was still forced to dwell in the town of Cüstrin, in a house poorly furnished; and though allowed to wear his sword, his uniform was forbidden him. He was debarred all amusements, and was forbidden to read, write, or speak French, and was denied his flute, of which he was exceedingly fond. Three persons were appointed constantly to watch him. His only recreation was the order to attend the sittings of the Chamber of Counsellors in that district. At last, through the intercession of his sister Wilhelmina, the king consented to allow Fritz to come home.