[1643] ed. Coptic and Latin by M. G. Schwartze and J. H. Petermann, 1851; French translation by E. Amélineau, 1895; English by G. R. S. Mead, 1896; German by C. Schmidt, 1905. The Coptic text is thickly interspersed with Greek words and phrases. In the same manuscript occurs the Book of the Saviour of which we shall also treat.
[1644] Pistis-Sophia, 25-6.
[1645] Ibid., 336-50.
[1646] Ibid., 355, et seq.
[1647] Ibid., 389-90.
[1648] Ibid., 255 and 258.
[1649] Pistis-Sophia, 29-30.
[1650] Ibid., 319-35.
[1651] Ibid., 357-8, 375-6.
[1652] Carl Schmidt, Gnostische Schrifte in koptischer Sprache aus dem codex Brucianus, 1892, 692 pp., in TU, VIII, 2, with German translation of the Coptic text at pp. 142-223. Portions have been translated into English by G. R. S. Mead, Fragments of a Faith Forgotten, 1900.