Shortly after this the writings of Greek philosophers and astronomers were brought to the court at Baghdad. They had been carefully preserved, copied, and translated into Syriac, by Nestorian monks in some of the many monasteries which were founded in Persia and other countries of the East when these heretic Christians were driven out of Europe in the fifth century; and many of the Court physicians of Baghdad came from a Nestorian school of medicine. Haroun al Raschid, son of Al Mansur, gave orders for Ptolemy’s Syntax to be translated into Arabic, and it now received its name of Almagest: several other translations were made later, and Aristotle was eagerly studied. This Caliph sent an embassy to Charlemagne, and among the presents sent by the East to the West were an elephant and a clepsydra.
Al Mamun 813-833 a.d.
Al Mamun, son and successor of Haroun Al Raschid, is said to have learned astronomy under a Persian teacher. He also added to his father’s library, and one of the terms of a treaty he made with Michael, the Greek emperor, was that a collection of Greek writings should be made throughout the empire, and forwarded (originals or copies) to Baghdad. Moreover, he was not content with merely reading astronomy, Greek, Persian, or Hindu: he ordered Ptolemy’s estimate of the size of the earth to be tested, by measuring an arc of a meridian in his own country, and he founded a splendid observatory in the province of Baghdad. The instruments were of the same kinds as the Alexandrian, but they were larger, and better made, and the circles were more accurately divided. The Arab astronomers were good observers, and among them for the first time we hear of astronomers winning fame by skill in instrument making. Their dials were superior to those of any other race, and they made some important improvements in mathematics, which were immensely useful to astronomers. One great service was the introduction of the decimal notation, which they learned from the Hindus.
Astrology is forbidden by the Koran, but it was practised eagerly, nevertheless, by the Arabs, who constructed tables for this purpose, and made improvements in the methods used.
Traces of Arab contributions to astronomy survive in our words “zenith” and “nadir,” and “almanac”; our word for a “cipher” is the Arabic “zifra,” and indicates the main advantage of the decimal notation in arithmetic; while “sine” is the Latin translation of an Arabic word, and reminds us of the great improvements made in trigonometry.[64]
Alfraganus c. 840 a.d.
Albategnius c. 900 a.d.
Abul Wefa 940-998.
Among the many names of Ptolemy’s successors at Baghdad, strange and uncouth to our ears, the three most famous are Mohammed ebn Ketir of Fargana, Mohammed ben Geber Albatani, and Mohammed Abul Wefa al Buzjani, which became known to the West under the shortened forms of Alfraganus, Albategnius, and Abul Wefa.
Ebn Jounis died 1009.