As the flame of the lamp rose, only their glittering eyes and the glowing cigarette-ends could be seen. When the soldier had gone out, they returned to their subject, the word “Woman” forming the theme of talk that became at times grotesque in its obscenity. Sarudine’s instinctive longing to boast, and to eclipse Volochine led him at last to speak of the splendid woman who had yielded to his charms, and gradually to reveal his own secret lasciviousness. Before the eyes of Volochine, Lida was exhibited as in a state of nudity, her physical attributes and her passion all being displayed as though she were some animal for sale at a fair. By their filthy thoughts she was touched and polluted and held up to ridicule. Their love of woman knew no gratitude for the enjoyment given to them; they merely strove to humiliate and insult the sex, to inflict upon it indescribable pain.
The smoke-laden atmosphere of the room had become stifling. Their bodies at fever heat, exhaled an unwholesome odour, as their eyes gleamed and their voices sounded shrill and rabid as those of wild beasts.
Beyond the window lay the calm, clear moonlit night. But for them the world with all its wealth of colour and sound had vanished; all that their eyes beheld was a vision of woman in her nude loveliness. Soon their imagination became so heated that they felt a burning desire to see Lida, whom now they had dubbed Lidka, by way of being familiar. Sarudine had the horses harnessed, and they drove to a house situated on the outskirts of the town.
CHAPTER XXVIII.
A letter sent by Sarudine to Lida on the day following their interview fell by chance into Maria Ivanovna’s hands. It contained a request for the permission to see her, and awkwardly suggested that sundry matters might be satisfactorily arranged. Its pages cast, so Maria Ivanovna thought, an ugly, shameful shadow upon the pure image of her daughter. In her first perplexity and distress, she remembered her own youth with its love, its deceptions, and the grievous episodes of her married life. A long chain of suffering forged by a life based on rigid laws of morality dragged its slow length along, even to the confines of old age. It was like a grey band, marred in places by monotonous days of care and disappointment.
Yet the thought that her daughter had broken through the solid wall surrounding this grey, dusty life, and had plunged into the lurid whirlpool where joy and sorrow and death were mingled, filled the old woman with horror and rage.
“Vile, wicked girl!” she thought, as despairingly she let her hands fall into her lap. Suddenly it consoled her to imagine that possibly things had not gone too far, and her face assumed a dull, almost a cunning expression. She read and re-read the letter, yet could gather nothing from its frigid, affected style.
Feeling how helpless she was, the old woman wept bitterly; and then, having set her cap straight, she asked the maid-servant:
“Dounika, is Vladimir Petrovitch at home?”
“What?” shouted Dounika.