An involuntary cry of delight broke from Eleanor’s lips.

“Oh, papa,” she said, “it is so different from Brixton. But where are we going first, papa, dear?”

“Over the way, my dear, to Blount and Co.’s, in the Rue de la Paix. We’ll get this money at once, Nelly, and we’ll carry it straight to Madame Marly. They had no occasion to insult us, my dear. We have not sunk so low, yet. No, no, not quite so low as to rob our own children.”

“Papa, darling, don’t think of that cruel letter. I don’t like to take the money when I remember that. Don’t think of it, papa.”

Mr. Vane shook his head.

“I will think of it, my dear,” he answered, in a tone of sorrowful indignation—the indignation of an honourable man, who rebels against a cruel stigma of dishonour. “I will think of it, Eleanor. I have been called a thief—a thief, Eleanor. I am not very likely to forget that, I think.”

They were in the Rue de la Paix by this time. George Vane was very familiar with the banker’s office, for he had been in the habit of receiving his monthly pension through an order on Messrs. Blount and Co. He left Eleanor at the foot of the stairs, while he ascended to the office on the first floor; and he returned five minutes afterwards, carrying a bundle of notes in one hand, and a delicious little roll of napoleons in the other. The notes fluttered pleasantly in the summer air, as he showed them to his daughter.

“We will go at once to Madame Marly, my darling,” he said, gaily, “and give her these, without a moment’s unnecessary delay. They shall have no justification in calling me a thief, Eleanor. You will write to your sister by this afternoon’s post, perhaps, my dear, and tell her that I did not try to rob you. I think you owe so much as that to your poor old father.”

George Vane’s daughter clung lovingly to his arm, looking up tenderly and entreatingly in his face.

“Papa, darling, how can you say such things?” she cried. “I will write and tell Mrs. Bannister that she has been very cruel, and that her insulting letter has made me hate to take her paltry money. But, papa, dearest, how can you talk of robbing me? If this money is really mine, take it; take every penny of it, if—if—you owe it to anybody who worries you; or if you want it for anything in the world. I can go back to Brixton and earn my living to-morrow, papa. Miss Bennett and Miss Sophia told me so before I came away. You don’t know how useful they began to find me with the little ones. Take the money, papa, dear, if you want it.”