“I want you to go into that room and look for your uncle’s keys. I would do it, and perhaps do it better than you, but if that woman woke and found me there, she would rouse the house; if she wakes up and sees you, any sentimental story of your desire to look for the last time upon your kinsman and benefactor will satisfy her and stop her mouth. You must search for the keys, Monsieur Robert Lance, pardon!—Monsieur Launcelot Darrell.”

The young man made no immediate answer to this speech. He stood close to the window, with the half-open shutter in his hand, and Eleanor could see, by the motion of this shutter, that he was trembling.

“I can’t do it, Bourdon,” he gasped, after a long pause; “I can’t do it. To go up to that dead man’s bedside and steal his keys. It seems like an act of sacrilege—I—I—can’t do it.”

The commercial traveller shrugged his shoulders so high that it almost seemed he never meant to bring them down again.

“Good!” he said, “C’est fini! Live and die a pauper, Monsieur Darrell, but never again ask me to help you in a great scheme. Good night.”

The Frenchman made a show of walking off, but went slowly, and gave Launcelot plenty of time to stop him.

“Stay, Bourdon,” the young man muttered; “don’t be a fool. If you mean to stand by me in this business, you must have a little patience. I’ll do what must be done, of course, however unpleasant it may be. I’ve no reason to feel any great compunction about the old man. He hasn’t shown so much love for me that I need have any very sentimental affection for him. I’ll go in and look for the keys.”

He had opened the shutter to its widest extent, and he put his hand upon the window as he spoke, but the Frenchman checked him.

“What are you going to do?” asked Monsieur Bourdon.

“I’m going to look for the keys.”