“Because they are at the Château de Montrond, grandmother’s place near Dieppe, and because Fareham and I are going hence to Breda to meet the King, our own King Charles, and help lead him home in triumph. In London the mob are shouting, roaring, singing, for their King; and Montagu’s fleet lies in the Downs, waiting but the signal from Parliament to cross to Holland. He who left his country in a scurvy fishing-boat will go back to England in a mighty man-of-war, the Naseby—mark you, the Naseby—christened by that Usurper, in insolent remembrance of a rebel victory; but Charles will doubtless change that hated name. He must not be put in mind of a fight where rebels had the better of loyal gentlemen. He will sail home over those dancing seas, with a fleet of great white-winged ships circling round him like a flight of silvery doves. Oh, what a turn of fortune’s wheel! I am wild with rapture at the thought of it!”
“You love England better than France, though you must be almost a stranger there,” said Angela, wonderingly, looking at a miniature which her sister wore in a bracelet.
“Nay, love, ’tis in Paris I am an insignificant alien, though they are ever so kind and flattering to me. At St Germain I was only Madame de Montrond’s grand-daughter—the wife of a somewhat morose gentleman who was cleverer at winning battles than at gaining hearts. At Whitehall I shall be Lady Fareham, and shall enjoy my full consequence as the wife of an English nobleman of ancient lineage and fine estate, for, I am happy to tell you, his lordship’s property suffered less than most people’s in the rebellion, and anything his father lost when he fought for the good cause will be given back to the son now the good cause is triumphant, with additions, perhaps—an earl’s coronet instead of a baron’s beggarly pearls. I should like Papillon to be Lady Henrietta.”
“And you will send for your children, doubtless, when you are sure all is safe in England?” said Angela, still contemplating the portrait in the bracelet, which her sister had unclasped while she talked. “This is Papillon, I know. What a sweet, kind, mischievous face!”
“Mischievous as a Barbary ape—kind, and sweet as the west wind,” said Sir John.
“And your boy?” asked Angela, reclasping the bracelet on the fair, round arm, having looked her fill at the mutinous eyes, the brown, crisply curling hair, dainty, pointed chin, and dimpled cheeks. “Have you his picture, too?”
“Not his; but I wear his father’s likeness somewhere betwixt buckram and Flanders lace,” answered Hyacinth, gaily, pulling a locket from amidst the splendours of her corsage. “I call it next my heart; but there is a stout fortification of whalebone between heart and picture. You have gloated enough on the daughter’s impertinent visage. Look now at the father, whom she resembles in little, as a kitten resembles a tiger.”
She handed her sister an oval locket, bordered with diamonds, and held by a slender Indian chain; and Angela saw the face of the brother-in-law whose kindness and hospitality had been so freely promised to her.
She explored the countenance long and earnestly.
“Well, do you think I chose him for his beauty?” asked Hyacinth. “You have devoured every lineament with that serious gaze of yours, as if you were trying to read the spirit behind that mask of flesh. Do you think him handsome?”