“I verily believe that handsome youth has found you adamant,” he said, after a thoughtful silence. “Yet you might easily choose a worse suitor. Your sister has often the strangest whims about marriage-making; but in this fancy I did not oppose her. It would be a very suitable alliance.”

“I hope your lordship does not begin to think me a burden on your household,” faltered Angela, wounded by his cold-blooded air in disposing of her. “When you and my sister are tired of me I can go back to my convent.”

“What! Return to those imprisoning walls; immure your sweet youth in a cloister? Not for the Indies. I would not suffer such a sacrifice. Tired of you! I—so deeply bound! I who owe you my life! I who looked up out of a burning hell of pain and madness and saw an angel standing by my bed! Tired of you! Indeed you know me better than to think so badly of me were it but in one flash of thought. You can need no protestations from me. Only, as a young and beautiful woman, living in an age that is full of peril for women, I should like to see you married to a good and true man—such as Denzil Warner.”

“I am sorry to disappoint you,” Angela answered coldly; “but Papillon and I have agreed that I am always to be her spinster aunt, and am to keep her house when she is married, and wear a linsey gown and a bunch of keys at my girdle, like Mrs. Hubbuck, at Chilton.”

“That’s just like Henriette. She takes after her mother, and thinks that this globe and all the people upon it were created principally for her pleasure. The Americas to give her chocolate, the Indian isles to sweeten it for her, the ocean tides to bring her feathers and finery. She is her own centre and circumference, like her mother.”

“You should not say such an ill thing of your wife, Fareham,” said Angela, deeply shocked. “Hyacinth is not one to look into the heart of things. She has too happy a disposition for grave backward-reaching thoughts; but I will swear that she loves you—ay—almost to reverence.”

“Yes, to reverence, to over much reverence, perhaps. She might have given a freer, fonder love to a more amiable man. I have some strain of my unhappy kinsman’s temper, perhaps—the disposition that keeps a wife at a distance. He managed to make three wives afraid of him; and it was darkly rumoured that he killed one.”

“Strafford—a murderer! No, no.”

“Not by intent. An accident—only an accident. They who most hated him pretended that he pushed her from him somewhat roughly when she was least able to bear roughness, and that the after consequences of the blow were fatal. He was one of the doomed always, you see. He knew that himself, and told his bosom friend that he was not long-lived. The brand of misfortune was upon him even at the height of his power. You may read his destiny in his face.”

They walked on in silence for some time, Angela depressed and unhappy. It seemed as if Fareham had lifted a mask and shown her his real countenance, with all the lines that tell a life history. She had suspected that he was not happy; that the joyous existence amidst fairest surroundings which seemed so exquisite to her was dull and vapid for him. She could but think that he was like her father, and that action and danger were necessary to him, and that it was only this rustic tranquillity that weighed upon his spirits.