“The only person who knew of the place, child. And now, remember, the secret is to be kept. Your dungeon may some day save an honest man’s life. You must tell nobody where you were hid.”
“But what shall I say when they ask me? I must not tell them a story.”
“Say you were hidden in the great chimney—which is truth; for the Priest’s Hole is but a recess at the back of the chimney. And you, Warner,” turning to Denzil, who had not spoken since the opening of the door, “I know you’ll keep the secret.”
“Yes. I will keep your secret,” Denzil answered, cold as ice; and said no word more.
They walked slowly round the house by the terrace, where the clipped yews stood out like obelisks against the bleak bright sky. Papillon ran and skipped at her father’s side, clinging to him, expatiating upon her sufferings in the dust and darkness. Denzil followed with, Angela, in a dead silence.
CHAPTER XI.
LIGHTER THAN VANITY.
“I think father must be a witch,” Henriette said at dinner next day, “or why did he tell me of the Italian lady who was shut in the dower-chest, just before Angela and I were lost in”—she checked herself at a look from his lordship—“in the chimney?”
“It wants no witch to tell that little girls are foolish and mischievous,” answered Fareham.
“You ladies must have been vastly black when you came out of your hiding-place,” said De Malfort. “I should have been sorry to see so much beauty disguised in soot. Perhaps Mrs. Kirkland means to appear in the character of a chimney at our next Court masquerade. She would cause as great a stir as Lady Muskerry, in all her Babylonian splendour; but for other reasons. Nothing could mitigate the Muskerry’s ugliness; and no disguise could hide Mrs. Angela’s beauty.”
“What would the costume be?” asked Papillon.