"Do you ever think of your mother, Roland? I remember how dearly she loved you, and how proud she was of the qualities that made you worthy to be her son. Do you ever think of her as a living presence, conscious of your sorrows, compassionate of your sins? I think, if you considered her thus, Roland, as I do,—she has never been dead to me; she is the ideal in my life, and lifts my life above its common level,—if you thought of her as I do, I don't think you could hold to the bad purpose that has brought you back to this place."
"If I believed what you believe," cried Mr. Lansdell, with sudden animation, "I should be a different man from what I am—a better man than you are, perhaps. I sometimes wonder at such as you, who believe in all the glories of unseen worlds, and yet are so eager and so worldly in all your doings upon this shabby commonplace earth. If I believed, I think I should be blinded and intoxicated by the splendour of my heritage; I would turn Trappist, and live in a dumb rapture from year's end to year's end. I would go and hide myself amid the mountain-tops, high up amongst the eagles and the stars, and ponder upon my glory. But you see it is my misfortune not to believe in that beautiful fable. I must take my life as it is; and if, after ten foolish, unprofitable years, Fate brings one little chance of supreme happiness in my way, who shall tell me to withhold my hand? who shall forbid me to grasp my treasure?"
Mr. Raymond was not a man to be easily put off. He stayed at Mordred for the remainder of the day and dined with his young cousin, and sat talking with him until late at night; but he went away at last with a sad countenance and a heavy heart. Roland's disease was past the cure of philosophy. What chance have Friar Lawrence and philosophy ever had against Miss Capulet's Grecian nose and dark Italian eyes, the balmy air of a warm Southern night, the low harmonious murmur of a girlish voice, the gleaming of a white arm on a moonlit balcony?
CHAPTER XXIII.
A LITTLE CLOUD.
Isabel was happy. He had returned; he had returned to her; never again to leave her! Had he not said something to that effect? He had returned, because he had found existence unendurable away from her presence. Mr. Lansdell had told the Doctor's Wife all this, not once, but twenty times; and she had listened, knowing that it was wicked to listen, and yet powerless to shut her ears against the sweet insidious words. She was beloved; for the first time in her life really, truly, sentimentally beloved, like the heroine of a novel. She was beloved; despite of her shabby dresses, her dowdy bonnets, her clumsy country-made boots. All at once, in a moment, she was elevated into a queen, crowned with woman's noblest diadem, the love of a poet. She was Beatrice, and Roland Lansdell was Dante; or she was Leonora, and he was Tasso; she did not particularly care which. Her ideas of the two poets and their loves were almost as vague as the showman's notion of the rival warriors of Waterloo. She was the shadowy love of the poet, the pensive impossible love, who never could be more to him than a perpetual dream.
This was how Isabel Gilbert thought of the master of Mordred, who met her so often now in the chill spring sunshine. There was a kind of wickedness in these stolen meetings, no doubt, she thought; but her wickedness was no greater than that of the beautiful princess who smiled upon the Italian poet. In that serene region of romance, that mystic fairy-land in which Isabel's fancies dwelt, sin, as the world comprehends it, had no place. There was no such loathsome image in that fair kingdom of fountains and flowers. It was very wrong to meet Mr. Lansdell; but I doubt if the happiness of those meetings would have had quite such an exquisite flavour to Isabel had that faint soupçon of wickedness been wanting.
Did Mrs. Gilbert ever think that the road which seemed so pleasant, the blossoming pathway along which she wandered hand in hand with Roland Lansdell, was all downhill, and that there was a black and hideous goal hidden below in the farther-most valley? No; she was enraptured and intoxicated by her present happiness, blinded by the glory of her lover's face. It had been very difficult for her to realize the splendid fact of his love and devotion; but once believing, she was ready to believe for ever. She remembered a sweet sentimental legend of the Rhineland: the story of a knight who, going away to the wars, was reported as dead: whereon his lady-love, despairing, entered a convent, and consecrated the sad remainder of her days to heaven. But by-and-by the knight, who had not been killed, returned, and finding that his promised bride was lost to him, devoted the remainder of his days to constancy and solitude; building for himself a hermitage upon a rock high above the convent where his fair and faithful Hildegonde spent her pure and pious days. And every morning with the earliest flush of light in the low Eastern sky, and all day long, and when the evening-star rose pale and silvery beneath the purpling heavens, the hermit of love sat at the door of his cell gazing upon the humble casement behind which it pleased him to fancy his pure mistress kneeling before her crucifix, sometimes mingling his name with her prayers. And was not the name of the knight Roland—his name? It was such a love as this which Isabel imagined she had won for herself. It is such a love as this which is the dearest desire of womankind,—a beautiful, useless, romantic devotion,—a wasted life of fond regretful worship. Poor weak sentimental Mary of Scotland accepts Chastelar's poetic homage, and is pleased to think that the poet's heart is breaking because of her grace and loveliness, and would like it to go on breaking for ever. But the love-sick poet grows weary of that distant worship, and would scale the royal heavens to look nearer at the brightness of his star; whence come confusions and troubles, and the amputation of that foolish half-demented head.
So there was no thought of peril to herself or to others in Mrs. Gilbert's mind when she stood on the bridge above the mill-stream talking with Roland Lansdell. She had a vague idea that she was not exactly doing her duty to her husband; but poor George's image only receded farther and farther from her. Did she not still obey his behests, and sit opposite to him at the little dinner-table, and pour out his tea at breakfast, and assist him to put on his overcoat in the passage before he went out? Could she do more for him than that? No; he had himself rejected all further attention. She had tried to brush his hat once in a sudden gush of dutiful feeling; but she had brushed the nap the wrong way, and had incurred her husband's displeasure. She had tried to read poetry to him, and he had yawned during her lecture. She had put flowers on his dressing-table—white fragile-looking flowers—in a tall slender vase with a tendril of convolvulus twined artfully round the stem, like a garland about a classic column; and Mr. Gilbert had objected to the perfumed blossoms as liable to generate carbonic-acid gas. What could any one do for such a husband as this? The tender sentimental raptures, the poetic emotions, the dim aspirations, which Isabel revealed to Roland, would have been as unintelligible as the Semitic languages to George. Why should she not bestow this other half of her nature upon whom she chose? If she gave her duty and obedience to Othello, surely Cassio might have all the poetry of her soul, which the matter-of-fact Moor despised and rejected.