Mrs. Palliser put her hands before her face, and made a bohooing noise to keep up the illusion; whereupon the affectionate little fellow slipped off his sister's knee, and ran to his mother to administer comfort.
'I am not going away yet, Vernon; indeed, I hardly know whether I am ever going at all. I have come back like a bad penny, and I seem likely to be as difficult to get rid of as other bad pennies,' said Ida, despondingly, for three posts had gone by since the insertion of her advertisement, and had brought her nothing. The market was evidently overstocked with young ladies knowing French and German, able to play and sing, and willing to be useful.
After this Vernon would hardly let his sister out of his sight. He had a suspicion that she would leave him unawares—slip out of the door some day, and be gone without a moment's warning. That is how joy flees.
'My pet, be reasonable,' said Ida; 'I can't go away without my trunk.'
This comforted him a little, and he made a point of sitting upon one of Ida's trunks, when they two were alone in that barely furnished chamber which served for her bed-room and his day-nursery.
She contrived to tell him fairy-tales, and to keep him amused; albeit she was now busy at carefully overhauling, patching, and repairing her scanty wardrobe—trying to make neat mending do duty for new clothes, and getting ready against any sudden summons. She could not bring herself to ask her father for money, sadly as she wanted new garments. He had given her five pounds in August, and two sovereigns since her return, and the way he had doled out those sums indicated the low state of his funds. No, the gown that had been new at The Knoll must still be her best gown. Last winter's jacket, albeit threadbare in places, must do duty for this winter. Before the next summer she might be in the receipt of a salary and able to clothe herself decently, and to send presents to this beloved boy, who was not much better clad than herself.
But the days wore on, and brought no answer to her advertisement.
'I shouldn't wonder if it were the foreign address,' said Captain Palliser, when they were all speculating upon the cause of this dismal silence. 'People are suspicious of anyone living abroad. If you had been able to advertise from a rectory in Lincolnshire, or even an obscure street at the west end of London, they'd have thought better of you. But Boulogne, Calais, Dieppe, they all hint at impecuniosity and enforced exile. It's very unlucky.'
The postman stopped at the little green gate next morning, and Ida flew to receive his packet. It was a letter for her—a bulky letter—in a hand she knew well, and her heart seemed to stop beating as she looked at the address.
The hand was Bessie Wendover's. Who could tell what new trouble the letter might announce? Brian might have told his family the whole history of his marriage and her unworthy conduct. Oh, what shame, what agony, if this were so! And how was she to face her father when he asked her the contents of the letter? She ran out into the garden—the little bare, joyless garden—to read her letter alone, and to gain time.