Having seen the church, I was taken to see a spring of effervescent mineral water which rises on the bank of the river opposite the monastery, and is considered a great wonder. To get at it we had to walk up the valley for about ten minutes and cross a bridge. The student and the schoolmaster took me, and the two Albanian zaptiehs and Yakoub came too. It was very hot, and they all felt the heat much more than I did. When we had duly drunk of the water and cooled a bit, Yakoub remarked it was a pity to go all the way back in the sun, when the monastery was so near; if the lady would only take her boots off, we could all cross the river. This tender care for his own comfort was very characteristic of Yakoub. The student asked me timidly if I had ever done such a thing. I had. They were delighted, and we all took to the water. It was very much deeper and swifter than I expected, and the bottom very slippery. I narrowly escaped having the bath that I was greatly in need of, but we all got through, climbed the hedge into the monastery orchard, and lay out in the shade. Yakoub being warm, took off his cartridge belt, threw down his rifle, strewed his weapons about, bared his chest, spread a wet handkerchief on it, and sighed with satisfaction. Weapons as worn by him were certainly uncomfortable. He had a large revolver and a sheath-knife with a blade some ten inches long shoved down inside his trousers, and could not bend till he had fished them out. He gave me the lot to play with, and took my lock-backed pocket-knife to examine in return. His knife was a beauty, with a broad, deeply grooved blade, "for the blood," he explained. It tapered to a fine point, slid into a leather silver-mounted sheath, and had belonged to his grandfather. He pointed out its fine edge, spat on the blade, and shaved the tip of his chin delicately.
The Albanians contributed their silver-mounted revolvers to the collection, for they were most anxious to assist in entertaining me, and the conversation ran entirely on murdered monarchs. Yakoub was in his element. He ran through all the recent assassinations, including that of President McKinley. "And not one in England!" he said regretfully. Not wishing to be out of it, I contributed Charles the First. No one had heard of him, and it excited great interest. "How did you kill him?" asked Yakoub eagerly. "We cut his head off." He roared with laughter. Shooting is a death for soldiers and gentlemen; head-cutting is a way of triumphing over a contemptible foe. The idea of cutting off a king's head pleased him so that he passed it on to the Albanians, whose faces became wreathed in smiles. "But we killed one," said Yakoub, for he felt that I at present held the record, and did not wish to be cut out. "We killed Abdul Aziz like this," and he turned up his sleeve and prodded the veins of his arm with his knife tip. Alexander's death struck him as very humorous, but he disapproved most strongly of the shooting of Draga. He pondered some minutes on the list of dead rulers, then he cried suddenly, "I would not be a king; if I could, I would not be a king! A king lives in a prison. Everyone wishes to kill him. He is always afraid. Day and night he is afraid. I would be like thee, O lady. I would have enough money to live, and I would see the world. Thou goest everywhere, seest all things, and no one wishes to kill thee. Thou art a woman, but men serve thee. By God, that is a marvel!"
We returned to the monastery, and I went to evening service in the church. The tiny congregation consisted of the half-dozen men of the monastery and a few Christian peasants. I was put in a conspicuous place, had a special censing all to myself, and felt much embarrassed. The evening was exhausting, as the whole party, zaptiehs and all, took it in turns to keep me company and ask me questions, and displayed endless patience in making me understand and reply. I did not get supper till half-past nine, and then, dead tired, begged the company to leave me. They all left but the student, who had been specially instructed to look after me. He was a very civil, gentlemanly youth of Servian blood, with a sad face and a timid, hunted air. He waited till the footsteps died away down the corridor; then he said anxiously, "Lock the door to-night. The Nizams will come. They are very, very bad; all from Asia." I had, of course, intended to lock the door, Nizams or no Nizams, and thought he was nervous, so did not pay much attention to this. As he left, Radovan came in. He looked all round, tried the iron window bars, the lock, and the staple the bolt shot into. "All is strong," he said; "lock the door and turn the key twice. The Nizams will come in the night. They have been talking about you. They are devils. All from Asia. They have long knives." He drew his finger across his throat, dropped his head on one side, and gave a clicking gasp so horribly realistic that I suspect it was studied from nature. "They will do 'that,' just for what is in your saddle-bag. They will say the Christians have done it, and the officer will believe them." Radovan was in grim earnest. He waited outside till he heard the lock shoot twice, said "Sleep safely," and left me. I had no weapon of any kind, and was excessively tired, so I decided that there was no object in sitting up to have one's throat cut, and that violent surgical operations are better performed under chloroform. I slept heavily till morning, and shall never know if that door were tried. Personally, I think that the danger was exaggerated. People, after all, are mainly governed by expediency, and killing a British subject was really not worth the trouble. I tell the facts as they occurred, to show the estimation in which the army of the reformers is held. To put the position briefly: no man's life or property is considered safe from the Albanians, and no woman's honour from the Nizams, in "Old Servia." Savage as are the Albanians, I have been told repeatedly that they never assault women.
Next morning I woke up and shook myself, and the student brought a quarter of a pint of water, and kindly superintended the washing of my hands and face. The arrangements were all primitive: towel and table-napkin were one and the same, and the spoon and fork were cleaned on my pillow; but then it is a great thing to have a spoon, fork, or pillow at all.
I went down into the yard and began drawing. Out came the Turkish officer, a young lieutenant. I was scared, for Turks are said to disapprove of all drawing, and I feared to lose all my notes. As luck would have it, he had never seen anybody sketch before, and was childishly delighted. He looked at everything I had done, and then wanted to see a drawing made. Yakoub, the enterprising, at once suggested sitting for his portrait, and did so. The lieutenant was now enthusiastic, made no objection to my little camera, which I had hitherto carefully concealed from all but Christian eyes, and would, I believe, have let me photograph him had I dared ask. He left to drill his men, but his curiosity soon brought him back again. This time we had a formal interview in my room. The monastery people attended humbly, the officer came in style with several zaptiehs; there was much saluting and salaaming. Radovan stood in the background and listened. I alone knew that he was a Montenegrin. The lieutenant was quite a young fellow—small, slim, and dark, with clean-cut, good features. He was smart and dapper as to his uniform, and wore tight, shiny boots of a most unpractical nature. He spoke nothing but Turkish, of which I know no word. He had never before, I believe, talked with a foreign lady, seemed to find my unveiledness most embarrassing, and spoke with his eyes discreetly cast down. He preferred speaking sideways over my shoulder. In striving to understand him I once looked him squarely in the eyes, and he turned his head abruptly.
The conversation was sufficiently droll. Yakoub stood at attention and translated. Turkish is a flowery tongue. The lieutenant began glibly with many bows and smiles, using his hands to gesticulate freely. He had very good hands and neat joints. After some minutes he paused. "The officer says," said Yakoub briefly, "that it is a great pleasure to him that you have come." "I thank the officer very much," said I. Yakoub enlarged this into a speech three minutes long, punctuated with salaams and gesticulation, and the lieutenant again expressed himself as highly delighted. He himself was from Stamboul, and was in this part of the country for the first time. It was a great wonder to him to find it so savage. He hoped I did not think all Turkey was like this. In Constantinople it was very different. There all was good; Christians and Turks lived together as friends, and there was no danger, "no more than with you in England." I accepted this statement, and thought of the Armenian massacre. "The officer," said Yakoub, "hears that you have been before among the Albanians. He sees them for the first time. He wishes to know what you think of them." "They are brave," I replied, "and intelligent, but they are wild, they know nothing, and they live like animals." I dared not add, "They have no government and no law." This, edited by Yakoub, met with great approval. "The officer says that is true. They have great intelligence; they must have schools in all the towns and villages. There will be schools, and all will be reformed." It occurred to me that the Turks, having held Albania for some four centuries, might have thought out some plan of the sort before, but I merely replied that schools were truly necessary. The officer was great on reform. The Sultan of Turkey, the King of England, and the Emperor of Germany were, he said, the only sovereigns in Europe who had intelligence, and, between them, all would soon be reformed. I was overcome with the company with which we were classed, and struck dumb, but Yakoub expressed the delight which I ought to have felt. There was much more of reform, of which the lieutenant seemed very sanguine. Already all was very well. He was young and enthusiastic, and I felt sorry for him, for I knew of the storm that was about to burst in Macedonia, and had already been warned to travel in no train on Turkish territory, more especially in none that contained troops. And all the time, the people of the monastery sat round and said nothing, and all the while the lieutenant babbled on. Then to my surprise Yakoub said, "The officer wishes you to see everything. Take as many Nizams as you wish, and go to Gusinje if it is pleasing to you, and thence back into Montenegro." This was a handsome offer, and I wanted badly to go. But the officer did not propose to come himself, and I remembered the warnings of the night before. My passport was in the hands of the Pasha at Pech, and I felt I was responsible for Radovan. If Radovan were detected as a Montenegrin in the heart of Albania, it might cost him his life; if anything happened to me he had been promised prison. I glanced at him for a casting vote, and the haggard anxiety of his face left no room for doubt. I thanked the officer, and said I should return to Pech. Whereupon he gallantly said that he would escort me thither, and I returned in great style with five zaptiehs and an officer. Conversation was difficult, for he considered it polite to ride so that his horse's head was level with my knee, and Yakoub had to ride by him and shout it all on. He pointed out that I was being well taken care of, and begged that I would tell my people of the reformed state of the country. I must therefore emphasise the fact that it was possible to ride for three hours without being shot at, for this he admired greatly. He was exceedingly kind, and said he would see that I had zaptiehs to take me back to Berani. When we came to the parting of the ways—for he was going to the camp and I to the monastery—he suddenly rode up alongside, and with a valiant attempt at being European, looked me full in the face, shook hands rather shyly, said, "Bon voyage, mamzelle," and clattered off. We rode through the Christian side of the town, and the people came to their doors and said, "Welcome, lady," as I passed. Yakoub followed me in high good-humour, to say that the officer had promised him the job of escorting me to Berani. This had been manoeuvred by Radovan. "Yakoub," he said, "is a Turk, but he is a good Turk. He has no money. Give him a bakshish, then he will come to Berani with us."
The gay Bosnian, with his crude views and the schoolboy glee with which he accepted his "tip," was such an amusement to me that I was glad of his further society. His conversation was often quaint to excess. At the monastery he was severely Turkish. They offered him a glass of wine, which he refused with contempt. "I am a Turk! I drink no wine," and the conscious virtue upon his countenance was a sight to see. He, however, expended my gift on copious libations of rakija, which he tipped down like so much water, and he came furnished with a large bottleful in his saddle-bag for the return trip. Rakija, it seems, is not mentioned in the Koran. Not that what is or is not mentioned in it seemed to trouble him. I spent almost the whole of three days with him, and I never saw him make the least attempt at a prayer. The foreign Nizams, on the other hand, prayed about the country freely. But he was very certain that he was a good Mohammedan. He told me one day, with a wicked grin, that he was on the side of the Boers. "Why?" I asked. "Because they are Turks," said Yakoub promptly. The student and the schoolmaster were present, and we all roared with laughter. Yakoub was disconcerted. "What are they, then? Catholic or Pravoslavni?" "Prodesdan," said I. This was a blow to him, for it seems that "Prodesdan" is quite the lowest form of Christian. "But war is always between Turks and Christians," he objected; "they must be Turks. How many mosques are there in the Transvaal?" "None." He thereupon lost all further interest in the Boers. He came from near Prijepolje, and had great contempt for Bosnians who live under Austrian rule. As for the Austrians—he made a face and spat. But in spite of his Turkish sympathies he had acquired none of the Turk's imperturbability, and leapt from one emotion to another. Over his wife he was quite sentimental; over the fact that he was childless he was greatly depressed. "I am twenty-eight," he said gloomily, "and in three months I shall be an officer, but I have no son." He counted on his fingers, and did a little arithmetic. "I might have three by now," he added simply, "but there is not one, not one." "Dost thou very much wish a son?" I asked. Yakoub was very much in earnest. "By God," he cried, "it would be a great delight to me. I wish a son that shall be a veliki junak!" and he entered into some very quaint particulars. No longer the rollicking gendarme, he sat on the floor, an unhappy man who required comforting. "Thou are yet young," I said; "I hope thou wilt have a son that is a veliki junak." "Mashallah I will and I hope that thou wilt too!" said Yakoub politely. After which I considered the subject sufficiently thrashed out.
The return ride to Berani was easier than the previous journey. Unhampered by a caravan, and provided through the lieutenant's kindness with two mounted gendarmes, we made good progress. The Pasha stuck to my passport till the last minute, as Yakoub pointed out with a grin when he returned it to me as we were starting. He also volunteered that it was a good thing that I had not gone with the officers Nizams, but gave no answer when I asked "Why?" The Pasha, it may be of interest to note, has, according to the papers, been recently dismissed from his post. Yakoub's relatives are, for all I know to the contrary, still in power.
The defile by daylight was extraordinarily beautiful. About half-way through it Yakoub announced that he thought it was safe now, and that if I were not afraid the second zaptieh might go back. I told him I was quite willing, as I had had but one man before, and he was on foot. This seemed to surprise him much. They pulled up at the only hut in the pass, and had a long consultation with its Albanian owners, the result of which was that the second man rode with us to the top. I was glad that when riding this road in the dark I had not realised it was in quite such a touch-and-go condition. "No danger now," said Yakoub cheerfully as we rode out into the open, and the second man returned with a party of four zaptiehs and an officer that we here fell in with. "Three months ago I would not have dared ride that way with only one other man; by God, no! Not if the officer had told me. All the woods filled with wild Arnaouts, perhaps a man behind every rock. Piff-paff and you are dead, shot in your living heart! As there is a God I would not have dared it. If one had to go, it was with thirty men or more. Now the caravans can pass again." But he continued to ride with his rifle ready on his knees until we were almost at Berani.
A sudden and most violent thunderstorm on the hilltop drove us in a hurry to the stinking "Han," and the rain came down in such sheets that I was glad to be under cover, even in such a hole. It was full of Albanians. We waited full three-quarters of an hour and drank coffee. I was anxious to start as soon as the rain slackened, but Yakoub did not mean to get a wetting. He was very happy discoursing in Albanian to a large and admiring circle, to whom he was a great man. He told them, so he explained to me, that in my country the men always waited on the women, which they all agreed was a most extraordinary state of things. They all sat round and gazed at me as though I were possessed of peculiar power, and I returned their unblinking stare. "He and I both serve her," said Yakoub, pointing at Radovan, and Radovan murmured, "They think you are like an officer."