By-and-by a large, silk-covered cushion was brought out from a back room, and on this the bride was placed, and covered entirely with a large silk shawl. I wondered what was going to happen next, when suddenly a group of men appeared at the door. These were the representatives of the bridegroom, who came to ask formally for the hand of the bride. They came and stood in front of the covered-up bride, and called in a loud voice, “Oh, my daughter, will you consent to be the bride of this man?” (naming the bridegroom). This was repeated six times amidst a silence which could be felt, all listening for the answer of the bride. On their repeating the question the seventh time, a very timid “Balli” (Yes) was heard coming from the region of the shawl, upon which the commotion started again with redoubled vigour, in the excitement caused by the acceptance on the part of the bride of her bridegroom. Of course this was a mere form, as everything had been arranged long beforehand. I shocked one good old lady by asking what would happen if the bride had said “No” instead of “Yes” to the oft-repeated question!

After receiving this very satisfactory answer to their inquiries the men went off, and the women began to prepare the bride for the last and most important part of the programme—viz. that of taking her to the home of the bridegroom. They covered her with a large silk chuddar, and over her head threw a thick shawl, so that the poor girl could see nothing, and had to be led and supported on each side by her proud relatives. The distance between the two houses might perhaps have taken five minutes to walk in an ordinary way, but that night we took quite an hour. The procession was headed by two “vakeels” (agents), who were bargaining the whole way as to the dowry of the bride. Every now and then they would come to a standstill, and the bride’s vakeel would refuse to go a step further till more money had been paid, and after a great deal of shouting, gesticulating, and wrangling, the bridegroom’s vakeel would end by throwing some coins into the other’s hand, and then the procession would proceed for a few steps till blocked once more, while the whole process of bargaining was gone through again. Fireworks were going off the whole time, and were apparently laid along the route, for every now and then we were startled by having a rocket fly up from beneath our feet. About every twenty yards or so we came across huge bonfires of dried faggots right in our path, and the whole procession had to wait till these had died down before they could pass on. Arriving at the door of the bridegroom’s house, a final and most exciting scene took place between the two vakeels, the one threatening even then to take the bride away, and the other, getting more wildly angry every minute, declaring he did not want the bride, and would not pay a “para” (½d.) more for her, and ending up by giving the sum bargained for. If we had not known it was all part of the ceremony, we might have expected the two men to come to blows; but it all ended happily, and we trooped into the new home of the bride. Then came a long time of weary waiting, during which my sympathies went out to the tired, frightened bride; but just as we thought there was nothing more to wait for, three interesting scenes took place. The first was the actual marriage ceremony, in which a priest read many long prayers from a book, and then tied the couple together with a silk thread and pronounced a blessing upon them.

The second scene took place in the open courtyard, in the centre of which was burning the sacred fire placed on a pedestal. The priest and parents of the bride and bridegroom now joined hands with the happy couple and walked in solemn single file round and round the fire, the priest chanting the whole time; this was done seven times, and then all retired quietly, leaving the fire burning in the court.

To the third and final scene only a favoured few were admitted; fortunately I was amongst that number. Into the room prepared for the newly-married couple the little wife was now led, and for the first time the coverings were taken from her head and face. She was placed on a huge silk-covered mattress, then the husband came and took his seat by her side: both of them were looking thoroughly miserable! One of the women then brought a copper basin and ewer filled with milk, and the bridegroom proceeded to wash his wife’s feet in milk, and she in her turn washed his hands. This done, we all bade farewell to the newly-married couple and the wedding ceremony was at an end. Hastily saying good-bye to our host and hostess, and expressing our good wishes for the welfare and happiness of the young people, we made our way homewards, to find it was not very far off dawn, but having thoroughly enjoyed our first experience of a Parsee wedding ceremony.

The costume of the Parsee women is rather quaint and pretty; it consists of very baggy trousers gathered in at the ankle. These trousers are often made of very pretty pieces of embroidery joined together. As soon almost as a girl can sew she begins to embroider strips of brightly-coloured materials in order to have them ready for her wedding trousseau. Over these garments they wear a loose shirt reaching to just below the knees; this is also made of strips of different coloured materials, or in the case of a bride is also embroidered. Then comes the head-dress: it is far beyond my powers to say of how many pieces this is composed, or as to how they are arranged. The number of coverings on their heads is legion! First comes a little tight cap fitting closely over the head and ears. Over this is arranged in a most marvellous way some six or seven different pieces of calico or linen, the top one of all generally being a very bright calico, a mixture of red and yellow being the favourite pattern. The men are obliged to wear dowdy colours as a mark of submission to the powers that be. For the same reason also they are not allowed to ride through the bazaars, and if a Parsee is riding outside the city and meets a Moslem he promptly has to dismount and walk till he has passed his more fortunate neighbour; then he may resume his riding. This is, I believe, the case even if the Moslem be a poor man and the Parsee a flourishing merchant.

To pass from life to death. A Parsee when he is dying sends for the priest, who anoints him with sacred juice, repeats some verses from the “Avesta,” and prays for a safe crossing of the “bridge” and admission into Paradise. As soon as the breath has left the body, a dog is brought in from the street to ascertain if life is really extinct. This idea originated evidently from the old Zoroastrian idea that the evil spirit is expelled from a dead body by means of a “four-eyed dog” being brought in and made to look at the dead, the extra “two” eyes being represented by two black spots over the brow of the dog. The body is then placed on a bier and carried to the Towers of Silence, or “dakhmehs,” by men specially set apart for that purpose. These men are looked upon as unclean from their contact with the dead, therefore only those whose work it is to do so will touch the body, the cleansing necessary after defilement from contact with the dead being so exacting and laborious.

On arriving at the dakhmeh, prayers are recited by the priests and the body laid on an iron grating, so that when the vultures and other birds of prey have done their horrible work, the bones fall down and are safe from molestation by dogs and jackals.

The dakhmehs, always some distance from the town, are built in a circular shape, some of the largest being 200 or so feet in diameter. They are generally built on rising ground, and form a landmark for many miles around.

Prayers for the dead are said for three or four days after the death, and holy fire is kept burning in the house of the deceased during the whole of that time, as the soul is not supposed to leave the body till the fourth day after death.

The better-class Parsees “mourn” for a year after the death of a near relative; that is, they keep up certain ceremonials for that length of time, and offer flowers and fruits on behalf of their dead.