Ollioules is built in the open air, at the end of the defile or gorge, in the midst of a country glowing with all the splendour and beauty of endless beds of hyacinths and narcissi, flowers which rank among the most beautiful in all the world, and which here, in this corner of old Provence, grow as luxuriantly as heather on the hills of Scotland or tulips in Holland. Violets, poppies, the mimosa, and tuberoses are also here in abundance.

Two hundred and fifty hectares, or more, in the immediate vicinity of Ollioules, are devoted to the culture of bulbs, and five million bulbs form an average crop, most of which is sent away by rail to Belgium, Holland (tell it not to a Dutchman), and England.

The origin of the name of the town is peculiar, as indeed is the derivation of many place-names. Savants think that it comes from olearium, meaning a place where oil was made and stored. This may be so, but olive-oil does not figure any more among the products of this particular petit pays.

Not only the rock-bound gorge but the whole basin of Ollioules is a wonderland of exotic and rare natural beauties. On one side, to the north, rise the volcanic heights of Evenos, crowned to-day with ruins which may be Saracenic, or gallo-romain, or prehistoric, perhaps,—it is impossible to tell.

George Sand has written with great appreciation of the whole neighbouring region in “Tamaris,” but even her graphic pen has not been able to reproduce the charming and distinguished characteristics of a region which, even to-day, is little or not at all known to the great mass of tourists who annually rush to the Riviera resorts from all parts of America and Europe. “Tant pis,” then, as Sterne said, but the way is here made plain for any who would go slowly over this well-worn road of history and cast a glance up and down the cross-roads as he comes to them.

The distance is not great from Marseilles to Hyères, but eighty kilometres, a little over fifty miles; but there is a wealth of interest to be had from a silent threading of the roadways of this delightful corner of maritime Provence which the partakers of conventional tours know nothing of.

Here in the environs of Ollioules, on the hillsides flanking its celebrated gorge, is found in profusion the fleur d’or, famed in the verses of Provençal poets. François Delille, one of the followers of the Félibres, in his “Fleur de Provence,” has sung its praises in unapproachable fashion, and there are some other fragment verses by a poet whose name has been forgotten, which seem worth quoting, since they recount an incident which may happen to any one who journeys by road along the coast of Provence:

Le Voyageur au Voiturin.

“Arrête ton cheval, saute à bas, mon vieux faune:
Et va, bon voiturin, du côte de la mer;
Sur le bord de cette anse où le flot est si clair,
Coupe, dans les rochers, coupe cette fleur jaune.”

Le Voiturin.