The author of "Supernatural Religion" has, however, added another to the many proofs of the truth of the Gospel. In his elaborate book of 1,000 pages of attack on the authenticity of the Evangelists he has shown, with a clearness which, I think, has never been before realized, the great fact that from the first there has been but one account of Jesus Christ. In the writings of heathens, of Jews, of heretics, [199:1] in lost gospels, in contemporary accounts, in the earliest traditions of the Church, there appears but one account, the account called by its first proclaimers the Gospel; and the only explanation of the existence of this Gospel is its truth.

THE END.

[FOOTNOTES]

[3:1] Papias, for instance, actually mentions St. Mark by name as writing a gospel under the influence of St. Peter. The author of "Supernatural Religion" devotes ten pages to an attempt to prove that this St. Mark's Gospel could not be ours. (Vol. i. pp. 448-459.)

[6:1] I need hardly say that I myself hold the genuineness of the Greek recension. The reader who desires to see the false reasonings and groundless assumptions of the author of "Supernatural Religion" respecting the Ignatian epistles thoroughly exposed should read Professor Lightfoot's article in the "Contemporary Review" of February, 1875. In pages 341-345 of this article there is an examination of the nature and trustworthiness of the learning displayed in the footnotes of this pretentious book, which is particularly valuable. I am glad to see that the professor has modified, in this article, the expression of his former opinion that the excerpta called the Curetonian recension is to be regarded as the only genuine one. "Elsewhere," the professor writes (referring to an essay in his commentary on the Philippians), "I had acquiesced in the earlier opinion of Lipsius, who ascribed them (i.e., the Greek or Vossian recension) to an interpolator writing about A.D. 140. Now, however, I am obliged to confess that I have grave and increasing doubts whether, after all, they are not the genuine utterances of Ignatius himself."

[10:1] [Greek: Ou gar monon en Hellêsi dia Sôkratous hypo logou êlenchthê tauta, alla kai en Barbarois hyp' autou tou Logou morphôthentos kai anthrôpou genomenou kai Iêsou Christou klêthentous.]

[10:2] Such is a perfectly allowable translation of [Greek: kai ton par' autou hyion elthonta kai didaxanta hêmas tauta, kai ton tôn allôn hepomenôn kai exomoioumenôn agathôn angelôn straton, pneuma te to prophêtikon sebometha kai proskynoumen.] As there is nothing approaching to angel worship in Justin, such a rendering seems absolutely necessary.

[15:1] "For the law promulgated in Horeb is now old, and belongs to you alone; but this is for all universally. Now law placed against law has abrogated that which is before it, and a covenant which comes after in like manner has put an end to the previous one; and an eternal and final law—namely, Christ—has been given to us." (Heb. viii. 6-13; Dial. ch. xi.)

[15:2] "For the true spiritual Israel and descendants of Judah, Jacob, Isaac, and Abraham (who in uncircumcision was approved of and blessed by God on account of his faith, and called the father of many nations) are we who have been led to God through this crucified Christ, as shall be demonstrated while we proceed." (Phil. iii. 3, compared with Romans, iv. 12-18; Dial. ch. xi.)

[17:1] This, of course, was a Jewish adversary's view of the Christian doctrine of the Godhead of Christ, which Justin elsewhere modifies by showing the subordination of the Son to the Father in all things.