* * * * *

"And regarding our affection for all He thus taught: 'If ye love them which love you what new thing do ye? for even the fornicators do this; but I say unto you, pray for your enemies, and love them which hate you, and bless them which curse you, and offer prayer for them which despitefully use you.' And that we should communicate to the needy, and do nothing for praise, He said thus: 'Give ye to every one that asketh, and from him that desireth to borrow turn not ye away, for, if ye lend to them from whom ye hope to receive, what new thing do ye? for even the publicans do this. But ye, lay not up for yourselves upon the earth, where moth and rust doth corrupt, and robbers break through, but lay up for yourselves in the heavens, where neither moth nor rust doth corrupt. For what is a man profited if he shall gain the whole world but destroy his soul? or what shall he give in exchange for it? Lay up, therefore, in the heavens, where neither moth nor rust doth corrupt.' And, 'Be ye kind and merciful as your Father also is kind and merciful, and maketh His sun to rise on sinners, and just and evil. But be not careful what ye shall eat and what ye shall put on. Are ye not better than the birds and the beasts? and God feedeth them. Therefore be not careful what ye shall eat or what ye shall put on, for your heavenly Father knoweth that ye have need of these things; but seek ye the kingdom of the heavens, and all these things shall be added unto you, for where the treasure is there is also the mind of the man. And 'Do not these things to be seen of men, otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.' And regarding our being patient under injuries, and ready to help all, and free from anger, this is what He said: 'Unto him striking thy cheek offer the other also; and him who carrieth off thy cloak, or thy coat, do not thou prevent. But whosoever shall be angry is in danger of the fire. But every one who compelleth thee to go a mile, follow twain. And let your good works shine before men, so that, perceiving, they may adore your Father, which is in heaven.' … And regarding our not swearing at all, but ever speaking the truth, He thus taught: 'Ye may not swear at all, but let your yea be yea, and your nay nay, for what is more than these is of the evil one.'"

* * * * *

"'For not those who merely make profession, but those who do the work,' as He said, 'shall be saved.' For He spake thus: 'Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall (enter into the kingdom of heaven, but he that doeth the will of my Father, which is in heaven). For whosoever heareth me, and doeth what I say, heareth Him that sent me. But many will say to me, Lord, Lord, have we not eaten and drunk in Thy name, and done wonders? And then will I say unto them, 'Depart from me, workers of iniquity.' There shall be weeping and gnashing of teeth, when indeed the righteous shall shine as the sun, but the wicked are sent into everlasting fire. For many shall arrive in My name, outwardly, indeed, clothed in sheep-skins, but inwardly being ravening wolves. Ye shall know them from their works, and every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down and cast into the fire."

* * * * *

"As Christ declared, saying, 'To whom God has given more, of him shall more also be demanded again.'"

The ordinary reader, remembering that Justin was writing for the heathen, would suppose, after reading the above, that Justin reproduced from SS. Matthew and Luke the moral precepts of Christ, or rather those which suited his purpose, and his purpose was to show to the heathen Emperor that Christianity would make the best members of a community.

To this end he reproduces the precepts respecting chastity, respecting love to all, and communicating to the needy—being kind and merciful—not caring much for material things—being patient and truthful—and above all, being sincere.

He did not reproduce the precepts respecting prayer, simply because immoral men among the heathen worshipped their gods as devoutly as moral men did. He did not reproduce the Lord's prayer, because he would not consider that it belonged to the heathen, or the promises that God would hear prayer, simply because these would belong to Christians only.

Again, he evidently altered and curtailed what the heathen would not understand, as for instance, in quoting our Lord's saying respecting "anger," he quoted it very shortly, because to have quoted at length the gradations of punishment for being "angry without a cause," for "calling a brother Raca" and "fool," would have been almost unintelligible to those unacquainted with Jewish customs.