Prayers, ‏תפלה‎[111]

Prayer is the general name for that form of Divine Worship which is expressed in words; it has a wider scope than sacrifices, for it is not limited to a special place, or to a certain time, or to one privileged family. It is accessible to all, in all places and at all times. All alike are addressed by the Psalmist, “Let everything that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord” (Ps. cl. 6).

There is no direct commandment in the Torah concerning prayer; it is rather assumed as a matter of course, and as inseparable from our belief in God. According to Tradition (Sifre on Deut. xi. 13), the exhortation to serve God with all the heart implies the duty of prayer. “What duty depends on the heart? It is the duty of prayer.” (Comp. Maim. Mishneh-torah, [[419]]Hilchoth Tefillah i. 1.) The following are a few of the general rules laid down by our Sages with regard to Prayer:—

“Better little with devotion (‏כונה‎) than much without devotion” (Shulchan-aruch, Orach Chayyim i. 4).

“During prayer bear in mind before whom you stand” (Babyl. T., Berachoth 28b).

“The value of the words uttered with the lips is determined by the devotion of the heart” (Babyl. T., Berachoth 15b).

What is devotion? The concentration of all our attention upon the words we utter, the banishment of all foreign thoughts from the mind, and the consciousness that we stand in the presence of the Almighty, whom it is our duty to love, fear, and obey. A prayer uttered in this frame of mind is called “a prayer without lips of deceit” (Ps. xvii. 1). Comp. Maim., l. c., iv. 15.

It is a matter of course that indecorous conduct, unbecoming attitudes, and the like cannot harmonise with true devotion. With regard to language, form, time, and place of prayer nothing was fixed originally; all was regulated by the momentary impulse of the heart of the worshipper. But people who considered themselves incapable of giving adequate expression to their devotional feelings borrowed the words of those more capable than themselves and followed their leading. Such a course was also necessary for common and united devotion. When a certain prayer or a certain order of Service was frequently repeated at the same season and in the same place, the form, the time, and the place of prayer became to a certain degree fixed by custom—[[420]]minhag—and that which had in the beginning been voluntary (‏רשות‎) was subsequently made law or duty (‏מצוה‎ or ‏חובה‎).[112]

The minhag is a most important element in Jewish religious life. What one has been accustomed to do for a long time, or even from his earliest youth, is deeply impressed on the heart, and is not readily surrendered. Such customs are sometimes more cherished and more firmly adhered to than express precepts.[113] It is the outcome of this respect for custom that in all countries the Jews pray in Hebrew. But nevertheless the general principle remains in force that it is not the language that determines the value of prayer but “the devotion of the heart,” and those who do not understand Hebrew may give expression to “the devotion of their heart” in the language they understand and speak. Women, who as a rule were not expected to be Hebrew scholars, used to read translations of the Hebrew prayers in the vernacular instead of, or in addition to, the original; they had also prayers composed for them in the vernacular (‏תחנות‎). And in more ancient times, when the Jews of Babylon had adopted the Aramean dialect spoken in that country, and retained it also after their return to Palestine, many prayers were composed in the more familiar [[421]]language, although Hebrew was retained for the principal prayers. Hebrew has a special claim to privilege and distinction among the Jews. It is our national language, which our forefathers once spoke; it is the language in which the Almighty addressed the prophets, and through them the Israelites; the language in which God revealed His Will to the Israelites on Mount Sinai; the language in which the holy Psalmist sang the praises of the Creator, the priests blessed the people, and worshippers prayed in the Temple at Jerusalem. It must be the pride of every Jew to be enabled to pray at home, and especially in the Synagogues, in that same language, and if Hebrew be not the language of his every-day life, he should seek to perfect his knowledge of it to such an extent that he shall be able to understand the prayers and to pray with his whole heart. Those who seek the abolition of Hebrew in our Services aim, consciously or unconsciously, at the destruction of our nationality as the people of the Lord, by breaking asunder one important link which connects us with the wonderful past of our nation.

Equally indifferent with regard to the value of prayer are its length and its form. The Bible offers examples for all kinds and lengths of prayer. If one wishes to pray in a few words, he need only follow the example of Moses, who in the moment of anguish uttered nothing beyond the words, “O God, heal her now” (Num. xii. 13). If one prefers a long prayer, he may also take Moses as a guide, who prayed forty days for the forgiveness of the Israelites after they had made the golden calf (Deut. ix. 18, 25). Both prayers [[422]]were equally efficacious. Miriam was healed, and the Israelites obtained pardon. With regard to the form, we have in the Bible prayers in prose and in poetry; some uttered in simple speech, others in song; some with musical accompaniment, some without it. All of them seem to have been at first the response to a momentary impulse, but were afterwards repeated on similar occasions in the original or in a modified form.