[161] For the Blessing and Prayers on this occasion, see Prayer-book, p. 308. [↑]

[162] The chief element in this Service is ‏ברכת הגומל‎, the thanksgiving for the Divine protection enjoyed in the moment of danger. This Blessing is pronounced by (1) those who have crossed the sea, (2) or a desert, (3) or have recovered from a serious illness, (4) or have been released from prison. (Comp. Ps. cvii.) [↑]

[163] Leviticus was generally taken first. [↑]

[164] A misinterpretation of the dictum of Rabbi Eliezer, “Whoso teaches his daughter torah, teaches her, as it were, levity” (Mishnah, Sotah iii. 4), led many to believe that the Rabbis did not wish the daughters of Israel to know the Law. The dictum refers to a discussion which immediately precedes on the efficacy of the “bitter waters.” Rabbi Eliezer holds that it is dangerous to the morality of a woman to engage her thoughts with the details of the Law concerning a wife suspected of adultery (Num. v.). [↑]

[165] The feast in honour of the bar-mitsvah is ‏סעודת מצוה‎ only when it is accompanied by ‏דברי תורה‎ (“Words of the Law”) spoken by him. [↑]

[166] At festivities a glass was broken in order to remind those present of the transient nature of all earthly things, and thus warn them against excess of joy (Babyl. Talm., Berachoth 31a).—The same is done after the wedding ceremony. [↑]

[167] In the Talmud the custom of the ring is not mentioned; anything could be used, provided it had the value of a perutah, a small coin, and was the property of the bridegroom. Among Jews the use of the ring is a modern fashion. The ring must not contain any jewel or precious stone, the value of which can in many cases not easily be estimated, and which might therefore lead to misunderstanding and dispute. [↑]

[168] There are, besides, various explanations of the term chuppah: (1.) The wreath on the head of the bride when led to the marriage ceremony (‏הינומא‎, Mishnah, Kethubhoth ii. 10). (2.) A cover over the head of the bride; in some countries, therefore, instead of erecting a canopy, a talith is held over the bride and bridegroom during the ceremony; in others a separate ceremony of covering the head of the bride takes place before the actual marriage (comp. supra, p. 467, note 1). (3.) A private chamber into which bride and bridegroom retire for breakfast when the ceremony is over. [↑]

[169] In order to prevent mistakes the minister reads the formula slowly, and the bridegroom repeats it; the minister omits the word ‏לי‎ “unto me,” and the bridegroom inserts the word by himself, or assisted by some one else. [↑]

[170] “And of Israel” signifies: “According to the Jewish traditional interpretation of the Law of Moses;” these words are added because the rules of kiddushin are not directly mentioned in the Torah. [↑]