Sigtryg Ranaldsson of Waterford

“Whither shall I go, lady, and what shall I say?” asked Hereward. “Take this ring, my ring of betrothal, and go to Prince Sigtryg, son of King Ranald of Waterford. Say to him that I am beset on every side, and beg him to come and claim me as his bride; otherwise I fear I may be forced to marry some man of my father’s choosing, as I was being driven to wed the Pictish giant. From him you have rescued me, and I thank you; but if my betrothed delays his coming it may be too late, for there are other hateful suitors who would make my father bestow my hand upon one of them. Beg him to come with all speed.” “Lady, I will go now,” said Hereward, “if you will set me free from this vault.”

Hereward Binds the Princess

“Go quickly, and safely,” said the princess; “but ere you go you have one duty to fulfil: you must bind me hand and foot, and fling me, with this old priest, on the ground.” “Never,” said Hereward, “will I bind a woman; it were foul disgrace to me for ever.” But Martin only laughed, and the maiden said again: “How stupid men are! I must pretend to have been overpowered by you, or I shall be accused of having freed you, but I will say that I came hither to question you, and you and your man set on me and the priest, bound us, took the key, and so escaped. So shall you be free, and I shall have no blame, and my father no danger; and may Heaven forgive the lie.”

Hereward reluctantly agreed, and, with Martin’s help, bound the two hand and foot and laid them before the altar; then, kissing the maiden’s hand, and swearing loyalty and truth, he turned to depart. But the princess had one question to ask. “Who are you, noble stranger, so gallant and strong? I would fain know for whom to pray.” “I am Hereward Leofricsson, and my father is the Earl of Mercia.” “Are you that Hereward who slew the Fairy Bear? Little wonder is it that you have slain my monster and set me free.” Then master and man left the chapel, after carefully turning the key in the lock. Making their way to the shore, they succeeded in getting a ship to carry them to Ireland, and in course of time reached Waterford.

Prince Sigtryg

The Danish kingdom of Waterford was ruled by King Ranald, whose only son, Sigtryg, was about Hereward’s age, and was as noble-looking a youth as the Saxon hero. The king was at a feast, and Hereward, entering the hall with the captain of the vessel, sat down at one of the lower tables; but he was not one of those who can pass unnoticed. The prince saw him, distinguished at once his noble bearing, and asked him to come to the king’s own table. He gladly obeyed, and as he drank to the prince and their goblets touched together he contrived to drop the ring from the Cornish princess into Sigtryg’s cup. The prince saw and recognised it as he drained his cup, and, watching his opportunity, left the hall, and was soon followed by his guest.

Hereward and Sigtryg

Outside in the darkness Sigtryg turned hurriedly to Hereward, saying, “You bring me a message from my betrothed?” “Yes, if you are that Prince Sigtryg to whom the Princess of Cornwall was affianced.” “Was affianced! What do you mean? She is still my lady and my love.” “Yet you leave her there unaided, while her father gives her in marriage to a hideous giant of a Pict, breaking her betrothal, and driving the hapless maiden to despair. What kind of love is yours?” Hereward said nothing yet about his own slaying of the giant, because he wished to test Prince Sigtryg’s sincerity, and he was satisfied, for the prince burst out: “Would to God that I had gone to her before! but my father needed my help against foreign invaders and native rebels. I will go immediately and save my lady or die with her!” “No need of that, for I killed that giant,” said Hereward coolly, and Sigtryg embraced him in joy and they swore blood-brotherhood together. Then he asked: “What message do you bring me, and what means her ring?” The other replied by repeating the Cornish maiden’s words, and urging him to start at once if he would save his betrothed from some other hateful marriage.