"Why, father, must not that which moves be greater than that which is moved?"

"What am I to understand by that, Ben?"

"I mean, father, that the power and wisdom of the Deity, though both unspeakably great, would probably stand still and do nothing for men, were they not moved to it by his goodness. His goodness then, which comes and puts his power and wisdom into motion, and thus fills heaven and earth with happiness, must be the greatest of all his attributes."

"I don't know what to say to that, Ben; certainly his power and wisdom must be very great too."

"Yes, father, they are very great indeed: but still they seem but subject to his greater benevolence which enlists them in its service and constantly gives them its own delightful work to do. For example, father, the wisdom and power of the Deity can do any thing, but his benevolence takes care that they shall do nothing but for good. The power and wisdom of the Deity could have made changes both in the earth and heavens widely different from their present state. They could, for instance, have placed the sun a great deal farther off or a great deal nearer to us. But then in the first case we should have been frozen to icicles, and in the second scorched to cinders. The power of the Deity could have given a tenfold force to the winds, but then no tree could have stood on the land, and no ship could have sailed on the seas. The power of the Deity could also have made changes as great in all other parts of nature; it could have made every fish as monstrous as a whale, every bird dreadful as the condor, every beast as vast as the elephant, and every tree as big as a mountain. But then it must strike every one that these changes would all have been utterly for the worse, rendering these noble parts of nature comparatively useless to us.—I say the power of the Deity could have done all this, and might have so done but for his benevolence, which would not allow such discords, but has, on the contrary, established all things on a scale of the exactest harmony with the convenience and happiness of man. Now, for example, father, the sun, though placed at an enormous distance from us, is placed at the very distance he should be for all the important purposes of light and heat; so that the earth and waters, neither frozen nor burnt, enjoy the temperature fittest for life and vegetation. Now the meadows are covered with grass; the fields with corn; the trees with leaves and fruits; presenting a spectacle of universal beauty and plenty, feasting all senses and gladdening all hearts; while man, the favoured lord of all, looking around him amidst the mingled singing of birds and skipping of beasts and leaping of fishes, is struck with wonder at the beauteous scenery, and gratefully acknowledges that benevolence is the darling attribute of the Deity."

"I thank God, my son, for giving you wisdom to reason in this way. But what is still your inference from all this, as to true religion?"

"Why, my dear father, my inference is still in confirmation of my first answer to your question relative to the true religion, that it consists in our imitating the Deity in his goodness. Every wise parent, wishing to allure his children to any particular virtue, is careful to set them the fairest examples of the same, as knowing that example is more powerful than precept. Now since the Deity, throughout all his works, so invariably employs his great power and wisdom as the ministers of his benevolence to make his creatures happy, what can this be for but an example to us; teaching that if we wish to please him—the true end of all religion—we must imitate him in his moral goodness, which if we would but all do as steadily as he does, we should recall the golden age, and convert this world into Paradise.

"All this looks very fair, Ben; but yet after all what are we to do without Faith?"

"Why, father, as to Faith, I cannot say; not knowing much about it. But this I can say, that I am afraid of any substitutes to the moral character of the Deity. In short, sir, I don't love the fig-leaf."

"Fig-leaf! I don't understand you, child: what do you mean by the fig-leaf?"