They carried him away with them to the open air where, assisted by draughts of cold water, they all soon regained their composure.

Harimaoung Boekit now for the second time owed his life to Wienersdorf. He had learned from his followers with what courage his new brother had come to his assistance. He approached his rescuer and putting his hand on his shoulder asked whether he could do anything for him. All he possessed he placed at the disposal of his deliverer and even offered to become his hireling at the sacrifice of his personal freedom.

Wienersdorf, though still under the influence of the scene recently witnessed, did not long hesitate. He took the hand of the Poenan, shook it passionately, and begged for the life of the poor woman who had been temporarily saved from a miserable end by the unforeseen arrival of the hostile fleet. This request was granted after some hesitation, the Poenan averring that he could not comprehend why he thus insisted upon sparing the life of this woman, who besides being the mother of two children was middle-aged and ill-looking. He felt greatly astonished at the perverted taste of the Swiss. Anxious, however, to render his deliverer happy by the possession of a comely wife he [[184]]now offered him his own sister, a young and comely maiden, the pride of her tribe. Thus by a suitable marriage they would strengthen the tie of brotherhood.

Hamadoe, as the young lady was called, was a splendid creature with a fine complexion delicately tinted. Her mouth was exquisitely chiselled, her eyes large and dark beamed with a soft languishing expression, but were also capable of that fiery brilliancy so often met with in eastern races. Her figure was magnificent, tall, lithe and graceful; she possessed the carriage which peculiarly distinguishes the child of nature and which is so rarely encountered in the lands of a civilized society.

Our Europeans had often admired the beautiful Hamadoe and thought her worthy of the name she bore, sweet honey. Now, however, that this pearl of female beauty was offered to him, Wienersdorf hesitated and was on the point of refusing. Luckily Johannes interfered and adroitly answered the Poenan that his friend would gratefully accept his offer to become the husband of the fair Hamadoe.

Astonished at this unexpected intervention the Swiss looked up and wished to speak; but Johannes politely begged him to retire; Wienersdorf withdrew accordingly, not the less determined that however captivating the beautiful Hamadoe might be, he would not be forced to commit any act of folly.

Harimaoung Boekit led Johannes to his dwelling, the maiden was called, and Johannes formally proposed for his friend according to the existing Dayak custom. At first she seemed favorably inclined, but seeing that the agent had not one single skull to offer as a marriage gift she hesitated. At last she took [[185]]a female dress which was hanging up to dry and offered it to Johannes, saying, “Your friend is no man, he is only a shy woman and unworthy of male attire; tell him to wear this petticoat.”

Johannes only smiled without accepting the dress. Harimaoung Boekit here told her how this stranger had twice saved his life and explained to her that as in the lower country the Dutch had prohibited head-hunting, his deliverer had to submit to command, but that he was nevertheless one of the bravest of the brave, a true Dohong.

After this explanation the girl did not further hesitate, but frankly declared that she would retract her words. She added that she would be proud to please her brother, and was ready to become Dohong’s partner for life and to share his weal and woe. She begged her brother to prepare everything for the speedy celebration of the blako ontong, when they would implore blessings on her marriage from the Radja balawang boelau, the King of the Golden Gate of Heaven.

All this was said with such charming modesty that Johannes became enchanted with the maiden and almost envied the good-fortune of his companion. When Hamadoe had retired, the real marriage treaty was proceeded with. Johannes began with the explanation that Dohong, being a liberated hireling, was not blessed with any earthly treasure, and was consequently unable to produce either a high palakko or the usual sums of money required for the celebration of the marriage. The palakko is a settlement deposited by the bridegroom with the parents of the bride, amounting, according to the wealth of the bridegroom, to a sum ranging from fifty to eight hundred guilders. [[186]]