Matilda adjusted her big spectacles, grumbling as she did so, “Doan you know, chile, dat Missy doan like birds to be shet up in cages, and be prisoners, and sole away from home no mor’n de General would ’low folks to be shet from liberty an’ traded away? I ’spect she’ll be powerful mad when she sees dis yere. Whar yeh done git hit?” Then, as she drew near the cage and saw the bird plainly, which for a moment stopped its fluttering, she cried, “For de love ob Heaven, honey! it’s a Mocker, and my ole eyes ain’t seen one since de ole cabin hit burn down, and we was all scattered out’en, and left Lou’siana for to git Norf!
“My! but what birds dem Mockers were. I kin just year ’em now.” And Matilda seated herself by the table, pushed back her glasses, and closed her eyes.
“Winter wa’n’t well ober ’fore dey began to sing up, and come peepin’ around de cabins and in de road bushes lookin’ fer a nest-place. Sometimes dey put it in de thick bush ober top de swamp, but more times dey put it close in de rose vines, like as if dey t’ought snakes wouldn’t likely git ’em dere, ’cause snakes is as set to git Mockers as de ole one in de garden ob Eden was bound ter git Ebe.
“Dat nest, hit was kinder throwed together ob sticks, but de beddin’ in hit was good an soft, for de Mockers knew mighty well whar ter find ole cotton fluff to make a linin’. An’, while all this was doin’, how dey did sing! Day wasn’t long ’nough fer him, ’cause ’long towards noon his froat hit git dry and he’d go way down de orange grove an’ rest him jest a li’l bit, and den come out again an’ git nearer and nearer to de cabin, an’ when de sun hit role away to bed an’ de moon-up come, he’d git from de rose vine to de roof, an’ den up to de chimley edge an’ sing straight down at yer. Laws, honey, yer couldn’t never tell in daylight what birds was singin’, de real ones or him a-mockin’ ob dem. De Red Bird with de topknot, de Blue Jay, de li’l Wren wif de sassy tail, de Hangnest (Oriole), or de Blue Sparrow might all be singin’, for all I know’d, or hit might be only he a-mockin’ of ’em better than dey knew how demselves.
“But when hit come night, and eb’ry one was home at de quarters, an’ some was singin’, an’ some playin’ de banjo, an’ de smell from de orange groves risin’ up powerful on de wind, and sun-down t’ree four hours gone, den when we heard all dem birds a-singin’, we knew it was de Mocker, an’ sometimes he wouldn’t stop all the night until de light hit slip right from silber to gold, an’ den copper, an’ ’twas sun-up again; an’ in dose days most eb’ry one had a Mocker in a cage. But here I be runnin’ on ’bout de times when de Lord he let folks an’ wild birds both be bought an’ sold. Tell me, honey, whar ye done git him? Shore he neber was flyin’ round about up yere in de cold an’ snow—him what lubs de sun-up ’way down Lou’siana way.”
“I didn’t put him in a cage, Aunt Tilda,” said Tommy, earnestly; “it is this way. He belonged to old Ned that works of summers for my Uncle Eph over at Bridgeton, and then goes home every year down South at Christmas, to spend the cold weather. This year he has hurt his leg, and is sick and can’t go, and has to stay in Bridgeton Hospital. So, as he used to know ‘the General,’ and he’s heard that Gray Lady loves birds, he told me to bring his Mocker over here, and ask her if she’d keep it safe and feed it until real warm spring weather, and then hang the cage outside, and open the door, and let it fly away if it would. ’Cause he thinks somehow it would find the way home if it wants to.
“He fed it well, and cared for it, and never thought about its being unhappy in a cage until he had to go to the hospital, and be shut in, and couldn’t go home South, perhaps, any more. Then I guess he knew how his Mocker might feel, too. I think Gray Lady will keep him, even though it says on the Bird Law posters that you mustn’t keep a wild bird dead or alive or have its nest or eggs. Because if Sheriff Blake arrested her, he knows old Ned and Gray Lady could explain it all so’s she wouldn’t be fined.”
“What is it that Gray Lady can explain so that she need not be fined?” said a voice from the store-room on the other side of the entry way, and “sheself” walked in; “sheself” being Matilda’s name for her mistress when she wished to use a term that she considered more dignified than the homely one of “Missy.”
Then Tommy repeated his explanation, while Matilda stood looking at the Mockingbird and muttering to herself of the many happenings of her slave days, happy as well as sad, that the sight of him recalled.
“Of course I will keep the Mockingbird until spring,” said Gray Lady, “and then I will hang the cage in the porch, open the door, but still keep it well supplied with food, so that he may come and go, and if his heart leads him back towards his southern birthplace, be sure that he will join the flock of some of his northern kindred and in their company reach home.”