All went well until the middle of the night. Then a very old Indian came to warn her of her danger. It seems that he had been at the council in the evening, and had heard the stories told, many of which he knew.
He told Yeh sen noh wehs he had expected to see her change into something else right then and there. He said he would not dare to tell a story. "No, no, me 'fraid, evil come!" he said.
Then he wanted to know if Yeh sen noh wehs was a real Indian. He had been told that she was a White Indian, but when he heard her tell the stories, he said, he thought she was a real Indian.
When Yeh sen noh wehs told him that she had not a drop of Indian blood running in her veins, he looked very solemn. At last he spoke. He told the interpreter to tell her,—for he spoke but a few words of English,—that the Great Spirit made a snake, a snake; a fox, a fox; a muskrat, a muskrat; a coon, a coon; a bear, a bear; an Indian, an Indian; a White Indian, a White Indian. Each must be snake, fox, coon, bear, Indian or White Indian, as long as he lived. Each must be himself.
Then the old man asked what disease Yeh sen noh wehs had, that made her go around with a feather in her hair, acting like a real Indian, if she were a White Indian.
Yeh sen noh wehs had no answer. And she does not know to this day, what saved her from being changed into a rabbit, a katydid, or something worse, by the chief of the Little People. She knows, however, that she is very glad she is telling the stories to you, in the WINTER time.