As soon as the lesson was over I hurried home, for Mütterchen and I had seats for the Zauberflöte that evening. We had an early supper in our rooms, for the opera began at half-past six. I had not heard a Mozart opera since last September, when the Mozart-cycle was held in the Residenz Theatre. Then I enjoyed Cosi fan tutte, with Fritzi Scheff as Despina. The Residenz Theatre is an ideal place to hear Mozart. It is only large enough to seat eight hundred persons, and the orchestra sounds most effective. The Hof Theatre is too large for the production of Mozart's operas. After one act of the Zauberflöte I began to find the orchestra thin and somewhat monotonous. When the music is really so beautiful, it seems a pity not to give it under the best conditions.

Fräulein Hartmann and her aunt sat just across from us in the balcony. I hoped that we might all walk home together, but when we met at the door afterwards there was Lieutenant Blum, important and self-satisfied, waiting to escort them.

Good night now, my dear.

Fasching-Dienstag (Shrove Tuesday).

München gone mad! München with dignity thrown to the winds and cavorting in the dress of a clown! München laughing, dancing, fairly shrieking with pure glee! The misty atmosphere through which one always views the distant majesty of the Maximileum as one looks down Maximilianstrasse is curiously filled with a new sort of snowflake, a tiny, square atom which may be red or green or the most vivid of yellows. The sidewalks are packed with a half-crazed throng, some in vari-colored costumes, others in street dress, but all pelting one another with confetti, while the street itself is crowded with slow-moving lines of carriages whose occupants join no less wildly in the fun. And all this because it is the last day of the carnival.

My first glimpse of the frolic to come was afforded me on Saturday. I was deep in the midst of a canonic imitation when there came a knock on the door and in burst Karl, radiant, his cheeks aglow with excitement. He was dressed in a wonderful costume, which consisted of a loose white shirt with black silk pompons down the front, white trousers, a gigantic white ruff about the neck and a high pointed hat.

"Bin ich nicht nett, gnädiges Fräulein?" (Am I not fine?) he cried, kissing my hand with mock deference and prancing about the study. "Just wait till you see me to-morrow! Then I am to have a grand mustache and all kinds of red and green designs painted on my cheeks!"

He grinned with delight at the thought of these cannibalistic decorations, which, however, struck me as more appropriate for a circus than a Sunday promenade.

To-day Mütterchen, the Baroness, Herr Martens, and I took a carriage before the house at two o'clock. One's first carnival is not a thing to be taken calmly and I was all excitement, staring to right and left, and craning my neck in my endeavor not to miss anything. On every corner we passed stood old women and men with little pushcarts full of bright-colored bags of confetti or baskets of Luft-Schlangen (long paper streamers done up in small rolls, to be thrown through the air like those we have at the Harvard Class Day exercises around the statue). For ten pfennigs (two and one-half cents) one could obtain a generous supply, and following the Baroness' suggestion, we stocked the carriage well.

We found the streets already so crowded that we were forced to proceed very slowly towards Max-Joseph-Platz. Just as we reached the post-office a horn blew sharply, policemen hurriedly pushed back the crowd, and the First and Second Cavalry regiment officers came galloping by us and on down the street between the two long lines of carriages. Their appearance was most grotesque. Dressed as clowns, in suits of black or white, their painted faces made them all look alike. With snapping whips they urged on their horses at full speed. The excited animals seemed to enjoy the fun as much as their riders, and shook their gayly ribboned manes proudly.