The Norwegian sailors have listened at first with wonder and then with horror. Like children afraid in the dark, they decide to sing as loud as they can. So their gay sailors' chorus rings out above the steady curse-theme of the Holländer's crew. The Norwegians urge each other to sing louder. Three times they start their song in a higher key, but that fearful refrain from the phantom ship overcomes every other sound. The Norwegians are too terrified to continue. They cross themselves and hurry below deck. The sign of the cross arouses another mocking laugh from the crew of the Flying Dutchman. Then sudden silence falls upon them. The blue flame disappears and darkness hangs over all, while in the orchestra there is a long-sustained note, and then one soft minor chord like the shutting of a door upon the recent musical scene.
The succeeding harmonies are of another character, as distinct as a new stage-setting. A phrase that well simulates hurried footsteps accompanies the hasty entrance of Senta and Erik, who is much agitated. He has just heard of her engagement to the stranger, and can scarce believe it. He upbraids and pleads in one breath, while Senta begs him to desist. But the despairing Erik kneels before her and sings with grief-stricken tones of their past love. Like all of Erik's music, this cavatine is simple and sincere, as one would expect from a peasant lad.
While he is kneeling before her the Holländer comes upon the scene unobserved. With tones as furious as the orchestra accompaniment he cries out: "Lost! My happiness is lost! Senta, farewell!" He summons his crew to haul up anchor and let down sails. "False love! false faith! I must wander the seas forever!"
A tempestuous trio follows the Holländer's outcry. Senta reiterates her vow, and with intense fervor declares he must not leave her. Maidens and sailors rush to the scene, but all stand back in amazement as they hear the stranger announce: "You know me not, else had you ne'er received me. My ship is the terror of all good people. I am called Der Fliegende Holländer!" With this word he springs upon board; the crimson sails expand upon the black masts, and the ship leaves shore; while the ghostly crew chant their blood-curdling "Jo-ho-ho!"
But this is our last hearing of the curse-theme. Senta has rushed upon a high rock projecting into the sea. With full voice and soaring tones she calls to the receding ship: "My vow was true! I am faithful unto death!"—whereupon she throws herself into the waves.
No sooner has she done so than the phantom vessel sinks from sight. The music also tumbles down a tremendous chromatic; then it mounts again, changing from minor to major, which gives an effect of sudden peace. The Holländer has found true love. He rescues Senta, and we see him clasping her in his arms, while the chords of the salvation-theme rise above the other harmonies like the spires of a beautiful city. The haven has been reached at last.
Melba
the Australian
Nightingale