"Neither of them speaks a word of anything but English."

"It is an escape," he murmured. "Forgive me, gnädige Frau. It is a startle to think that perhaps you have given to the world your heart's thoughts."

"Be reassured. It was only the names, Max and Hilda, that we understood."

"When my tr-rouble came to me, it was unbearable to stay at the Schloss, so I must go away. Yet Maximilian was not able to pr-reserve the estate as it should be kept. He is not r-rich, Max, and he is a little what you call swift, eh? He spends much."

"I see."

"So if I leave him to care for the Schloss I must leave him also my incomings, and, if I act so, I cannot live myself in my own country where I have friends of the army and of society; where I have a—what is it?—a stand?"

"Position?"

"Yes, yes, a position to hold up. I must go where it concerns nobody if I am changed in purse. So to America I came, it is about two years since, and for one year I tr-ravelled everywhere to see where I liked best, and for the diversion also, for I was most sad. Then my money grew down so small that I saw I must stop, so to this lovely land I happened, and I bought my little farm. But, alas! I fear I am not a farmer. Still, I shall learn. I am determined of that."

"I'm sure you will. You haven't had a chance yet."

"And this year, what can I do? I am so misfortunate as to be away and sick at the time of planting."