Jack Peters took over. "Because it's almost unbelievably easy to learn. English, by the way, is extremely difficult. For instance, spelling and pronunciation are absolutely phonetic in Esperanto and there are only five vowel sounds where most national languages have twenty or so. And each sound in the alphabet has one sound only and any sound is always rendered by the same letter."

Dave Moroka said, "Actually, I don't know anything at all about this Esperanto."

The West Indian took him in, with a dominating glance. "Take grammar and syntax which can take up volumes in other languages. Esperanto has exactly sixteen short rules. And take vocabularies. For instance, in English we often form the feminine of a noun by adding ess—actor-actress, tiger-tigress. But not always. We don't say bull-bulless or ghost-ghostess. In Esperanto you simply add the feminine ending to any noun—there's no exception to any rule."

Jack Peters was caught up in his subject. "Still comparing it to English, realize that spelling and pronunciation in English are highly irregular and one letter can have several different sounds, and one sound may be represented by different letters. And there are even silent letters which are written but not pronounced like the ugh in though. There are none of these irregularities in Esperanto. And the sounds are all sharp with none of such subtle differences as, say, bed/bad/bard/bawd, that sort of thing."

Jimmy Peters said, "The big item is that any averagely intelligent person can begin speaking Esperanto within a few hours. Within a week of even moderate study, say three or four hours a day, he's astonishingly fluent."

Isobel said thoughtfully, "There'd be international advantages. It's always been a galling factor in Africans dealing with Europeans that they had to learn the European language involved. You couldn't expect your white man to learn kitchen kaffir, or Swahili, or whatever, not when you got on the diplomatic level."

Cliff Jackson was thinking out loud. "So far, El Hassan is an unknown. Rumor has it that he's everything from a renegade Egyptian, to an escaped Mau-Mau chief, to a Senegalese sergeant formerly in the French West African forces. But when he starts running into the press and they find that Homer and his closest associates all speak English, and most of them with an American accent, there's going to be some fat in the fire."

"And El Hassan will have lost some of his mysterious glamour," Homer added thoughtfully.