I once made the Comtesse de Soissons laugh with all her heart when she asked me: “How is it, Madame, that you never look at yourself when you pass a mirror, as other people do?” I answered: “Because I have too much vanity to like to see myself, ugly as I am.” There cannot be in the whole world more villanous hands than mine. The late king often reproached me for them, and made me laugh heartily myself. As I never in my life could boast of having anything pretty about me, I took a way of laughing myself at my own ugliness; and that has answered, for indeed I have often found cause to laugh.

Mme. de Berry does not eat much at dinner, and it is impossible that she should, because she makes them bring her, before she gets up, all sorts of things to eat; she never stirs from her bed till mid-day; at two o’clock she sits down to table, and does not leave it till three; she takes no exercise; at four they bring her eatables of all kinds, fruits, salad, and cheese; at ten she sups, and goes to bed between one and two o’clock; she drinks the strongest brandy.

The youth of both sexes in France lead the most reprehensible life; the more licentious it is, the better they think it. That may be very nice, but I confess I do not think it is. They do not follow my example in having regular hours; but I am determined not to alter my conduct to suit theirs, which seems to me that of sows and hogs.

Nothing in the world disgusts me so much as the taking of snuff; it makes all noses horrible and spreads a fetid odour. I have known persons with sweet breath who in six months after they took to tobacco, smelt like goats With noses besmeared with snuff they look, forgive me the expression, as if they had tumbled into a cesspool. The king detested the habit, but his children and his grandchildren persisted in it, though they knew how he disliked it. Persons should abstain altogether, for if they take a little they soon want to take much. People call it the magic herb, because those who once begin to use it cannot go without it.

Paris, 1718.

I received a letter yesterday from my daughter; she and her husband are, thank God, safely back at Lunéville in good health. She sends me the measure of the height of her eldest son, taken the week before he was eleven years old; he is just as tall as the Duc de Chartres, who will be fifteen next July. I am afraid my grandson Lorraine is going to be a giant, for the Duc de Chartres is not small for his age. All my Lorraine children are robust; their mother is healthy and always well; she is not good for nothing like Mme. d’Orléans. Never did any one hear of such laziness as hers. She has had a sofa made on which she can lie while playing lansquenet; we laugh at her, but it does no good. She plays cards lying down; she eats lying down; she reads lying down; in short, she spends nearly all her life lying down. It must be bad for her health; and in fact, she is almost always ill; one day she complains of her head, another of her stomach. But it seems, in spite of that, she can make robust children; her three eldest daughters are strong and healthy; the first and third are tall and stout; they are built like men,—Mlle. de Valois especially.

The Montespan, the guenipe, and all the waiting-women made Mme. d’Orléans believe that she did my son great honour in consenting to marry him. She cannot endure any contradiction on the subject of her vanity in being daughter of the king; she does not comprehend the difference between legitimate and bastard children; her nature is proud and full of vanity; my son often calls her in jest Madame Lucifer. She takes all the flattering things that are said to her as her right. She thinks her husband prefers his eldest daughter, the Duchesse de Berry, to her; the daughter has no great affection for her mother.

Paris, 1718.

The person whom I hope to see correct herself [the Duchesse de Berry] has judgment and a good heart. One might hope for her return to better ways if she were not in the midst of such bad company; her aunts and cousins on the maternal side also set her a bad example, for they lead the most irregular lives. The mother acts only from caprice; one day she hates her daughter without knowing why; another she approves of all she does, good or bad; that makes me fear that the good resolutions made at Easter will have no results, and that the devil will return to the house he left, accompanied by seven other evil spirits more wicked than himself, as Holy Scripture tells us. In short, one sees and hears nothing here but grievous things; I can do nothing; and I am most sincerely afflicted. My daughter did not stay here long enough for her good example to have any effect. They asked me how I managed to bring her up so well; I answered: by always talking reason to her; by showing her why such or such a thing was good or bad; by never passing over any foolish caprice; by striving as much as possible that she should not see bad examples; by not disheartening her with attacks of ill-humour; by praising virtue, and inspiring her with a horror of vice of all kinds. That is how I brought up my daughter, who, thanks be to God, has won the respect of all. But it is not to be supposed that we can bring up children without giving ourselves great trouble; vigilance and activity are indispensable.

In Germany there is one good thing: those who put no curb upon their conduct are despised. Here it is not so; youth imagines that the lectures of old persons are simply the result of bitterness in those who did the same things themselves in other days. People with bad reputations are just as well received and treated as those who have always led good lives; and it is that sight which ruins youth.