"You are young, M. de Staël," he added, changing his tone, and taking the petitioner familiarly by the ear. "Your frankness pleases me: I like to see a son plead the cause of his mother. She confided to you a difficult mission, and you have discharged it with intelligence. I cannot give you false hopes, so I do not conceal from you that you will obtain nothing whatever. I'll have none of your mother in the city where I dwell. Women should knit stockings, and not talk politics." As Napoleon rode away from Chambéry, he said to Duroc, "Was I not rather hard with that young man? After all, I am glad of it. The thing is settled once for all. France is no place for the family of Necker."[8]

During the absence of Madame de Staël in Germany, her father died, and she hastened to return to Coppet. She collected and published his writings, and appended to them a biographical memoir. She cherished his memory with a passion bordering on monomania, which led her, whenever she saw an old man in affliction, to seek to alleviate his sorrows. She often said, upon hearing good news, "I owe this to the intercessions of my father."

She found it difficult satisfactorily to occupy her leisure. She used to say that she would prefer living on two thousand francs a year in the Rue Jean Pain Mollet at Paris, to spending one hundred thousand at Geneva. But she made no effort to obtain a recall, at least by imposing restraint upon her tongue. Knowing that she was surrounded by spies, and that her bitter allusions to Napoleon were reported at the Tuileries, she continued to exhaust her wit upon the acts of his government, and upon the tyranny of him whom she called "Robespierre on horseback."

Amateur theatricals, upon a diminutive stage built for the purpose, afforded some amusement to the exile of Coppet. The audiences were principally French residents at Geneva, whose ambition to be able to boast of their admission into Madame de Staël's intimacy, induced them to travel the wearisome road which separated the two places. While waiting for the lamps to be lighted, they ate bread and chocolate in the dark—this being the traditional lunch that a Frenchman carries in his pocket. On one occasion, the performance was Racine's tragedy of Andromaque. Madame de Staël played Hermione effectively, it would seem, but with a redundancy of gesture that somewhat marred the illusion. Madame Récamier acted Andromaque, the interesting widow; but the critics were so absorbed in the contemplation of her wondrous beauty that they have left little record of her histrionic ability. The characters of Oreste, Pylade and Pyrrhus were performed by M. de Labéboyère, Benjamin Constant and Sismondi, the historian. The two latter were very amusing, it appears, though the play being a tragedy, mirth could hardly have been the effect they desired to produce. Benjamin Constant, whose gestures were very broad and sweeping, once carried away a Grecian temple with the palm of his hand; Sismondi gave infinite zest to the representation by the purity of his Genevese accent. The prompter was M. Schlegel, the poet, critic and historian. His strong German pronunciation rendered him at best an inefficient assistant, for the actor, whose memory was treacherous, often failed to recognize the missing line, in the husky and guttural suggestions of the author of "Lucinde."

The health of Madame de Staël was now declining, and in order to recruit it she undertook a journey through Italy. On her return, she published "Corinne," a poetic description of the peninsula, in the form of a novel. Though deficient in construction and dramatic power, it possesses the highest merit as a work delineating character and descriptive of scenery, and inculcates a pure morality. Incident and plot form its least attractive features; its eloquent rhapsodies upon love, religion, virtue, nature, history and poetry, have given it an enduring place in literature. She now took up her abode at the required distance from Paris, at Chaumont-sur-Loire, where she inhabited the chateau already famous as the residence of Diane de Poitiers, Catherine de Medicis, and Nostradamus the soothsayer, and at this time in the possession of one of her most attached friends. She here wrote and prepared for the press a work on the habits, character and literature of the Germans. The manuscript was laid before the censors at Paris, who expunged certain passages, and then authorized its publication. This was in 1810.

Ten thousand copies had been already printed, when the whole edition was seized at the publishers', by gendarmes sent by Savary, the minister of police. Madame de Staël was ordered to quit France in eight days. She withdrew again to Coppet, from whence she opened a correspondence with Savary upon this arbitrary, and indeed illegal, proceeding. She had been given to understand that the motive for the suppression was her omission to mention the name of Napoleon in connection with Germany, where his armies had lately made him conspicuous. She wrote to Savary that she did not see how she could have introduced the Emperor and his "soldiery" into a purely literary work. To this Savary replied that she was misinformed upon the motive which had actuated him, and that her exile was the natural consequence of her conduct for years past. "We are not so reduced in France," he added, "as to seek for models among the nations which you admire. Your book is not French, and the air of France does not suit you." This impertinent letter was prefixed to the first edition of "Germany" published in London, in 1813.

During her residence at Coppet, Madame de Staël, now a widow and forty-two years of age, became acquainted with M. de Rocca, a French officer. She felt an interest in him even before she saw him, for he was said to be young, noble and brave; what was a still more attractive feature, he was wounded and an invalid. They first met in a public ball-room. She was dressed, it appears, in a gaudy and unbecoming style, and was followed from point to point by a train of admirers and flatterers. "Is that the famous woman?" said de Rocca. "She is very plain, and I abhor such continual aiming at effect." She spoke to him, expressed sympathy for his condition, and speedily effected a complete revolution in his opinions. From a caviller he became an admirer, and from an admirer a suitor. They were privately married, and the secret was carefully kept until the reading of her will, after her death, for she felt that the match was an ill-assorted one, and could hardly fail to excite ridicule. Besides, she was unwilling to change her name, "as it belonged to Europe," to quote her own words to De Rocca.

The tyranny to which she was subjected at the period of this marriage, by Napoleon, became annoying and perplexing. She was not only exiled from France, but warned not to go further than six miles from Coppet. Mathieu de Montmorency was exiled for visiting her, as was also Madame Récamier, as has already been narrated. M. Schlegel, who aided her in the education of her three children, was compelled to leave her. She was seized with the gloomiest apprehensions, and resolved to escape from the sphere of Napoleon's power. The prefect of Geneva was instructed, from Paris, to suggest to Madame de Staël a means of recovering the sovereign's good graces—the publication of some loyal stanzas upon the birth of Napoleon's heir. "Tell those that sent you," she replied, "that I have no wishes in connection with the King of Rome, except the desire that his mother get him a healthy wet-nurse."

She now passed her time in studying the map of Europe, in choosing an asylum, and in devising a route by which to get to it. She at last departed for England, which she approached through Russia and Sweden. Once beyond French influence, she was treated with the highest consideration and the warmest cordiality. Among the distinguished men admitted to her intimacy, Lord Byron held the first place, and she often gave him advice both upon his conduct and his verse. It was now that she published her "Germany," She had the deep satisfaction of seeing her reputation as a critic and delineator of national manners elevated by it to the highest point.

She welcomed with delight the overthrow and abdication of Napoleon, and at once returned to Paris, where she attached herself to the party advocating a representative government under Louis XVIII. The restored sovereign caused the royal treasury to pay to her family the two million francs due M. Necker at his retirement from office—a measure of justice to which Napoleon would never consent. During the Hundred Days she retired to Switzerland, totally weaned from all interest in public life. Her health began to fail, and she still further weakened it by the use of opium. She devoted herself closely to the composition of her last work, the "French Revolution," which now ranks as one of the most philosophical, though perhaps not the most impartial, histories of that period. Her sleepless nights she spent in prayer; she became gentle, patient and devout. "I think I know," she said, in her last moments, "what the passage from life to death is. I am convinced the goodness of God makes it easy; our thoughts become indistinct, and the pain is not great." She died with perfect composure, in 1817, in the fifty-first year of her age. Her husband, who was devotedly attached to her, survived her but a few months.