"Winds blow,
Rivers flow,
Time flies and days go.
Storms sweep,
Shadows creep,
Stars shoot and fires leap.
Things sprout
All about,
Folks dash in and out.
Roads wind,
Leave behind
Us three, peace to find.
Philippe will
Sit still;
Never more seek a thrill.
Zelie knows,
So does Rose,
Philippe would rather doze
In a nook
With a book;
Some day be a cook.
All may go
To and fro,
Here, there, high and low,
But we rest
In our nest,
For east, west, home's best!"
"SOME DAY BE A COOK"
PRONOUNCING VOCABULARY
| Antwerp | ănt'wẽrp |
| Bruges | brōō'jĕz |
| Brabançonne | brȧ-bän-sōn' |
| Brugère | brü zhâr' |
| Charleroi | shär-lĕ-roi' |
| Choux | shōō |
| Choux fleur | shōō flûr |
| Courtrai | kōōr-trĕ' |
| Dinant | dē-nän' |
| Emile | ā-mēl' |
| Emile Epinard | ā-mēl' ā-pē-när' |
| Ghent | gĕnt |
| Grande Place | grän pläs |
| Meuse | mūz |
| Mons | môns |
| Namur | nȧ-mür' |
| Ostend | ŏst-ĕnd' |
| Pomme | pōm |
| Petit choux de Bruxelles | pĕ-tē' shōō de brük-sel' |
| Sambre | sän'-br |
| Tournai | tōōr-nĕ' |
| Trompke | trŏmp'-ky |
| Yvelle | ē-vĕl' |
ENDPAPER