“Come! ere the early rising moon’s
Gold floods the violet valleys;
Where mists, like phantom picaroons
Anchor their stealthy galleys.

“Come! while the deepening amethyst
Of dusk above is falling—
’Tis time to tryst! ’tis time to tryst!”
The whippoorwills are calling.

They call you to these twilight ways
With dewy odor dripping—
Ah, girlhood, through the rosy haze
Come like a moonbeam slipping.

III

He enters the garden, speaking dreamily:

There is a fading inward of the day,
And all the pansy sunset clasps one star;
The twilight acres, eastward, glimmer gray,
While all the world to westward smoulders far.

Now to your glass will you pass for the last time?
Pass! humming some ballad, I know.
Here where I wait it is late and is past time—
Late! and the moments are slow, are slow.

There is a drawing downward of the night;
The bridegroom Heaven bends down to kiss the moon:
Above, the heights hang silver in her light;
Below, the vales stretch purple, deep with June.

There in the dew is it you hiding lawny?
You? or a moth in the vines?—
You!—by your hand! where the band twinkles tawny!
You!—by your ring, like a glow-worm that shines!

IV