Prikoff is telling of a childhood recollection. You seem to see him as both the fantastic gnome and the father in the tale. You see huts assailed by icy blizzards, hazy visions of bodies blue with cold, love of somewhere else.... Despite his huge jaw and unkempt mass of hair, what benignity, mildness, and gentleness. It is as though he were talking to little children gathered close about him.

Is time passing? No one notices it, we have forgotten it. Time escapes youth gathered together and bound in a sheaf; it escapes Clara's bosom from which a plaintive lied is rising, while the hungry hands around Dahlia, who is doling out the manna, make time tarry. A real poor folk's supper, the supper of persons who are hungry at all hours. Thick slices of rare meat on bread, solid pastry, big bright fruit. One should see these robust young girls munching even the meat.

How fond I am of them all! Among them I feel for the first time what the human voice really is; for the first time feel the warmth which is shared and communicated from being to being, which makes of a single entity a group of entities, of a field of separate ears of corn the human harvest.

I wouldn't know how to choose among them. But one of the young men might slightly frighten and disconcert me; his accent might seem barbarous. My trim dress, my too-dainty shoes, and my fluffy blouses, all the things that constitute my element, might cause me to feel compunction. And maybe too I might feel ashamed of the hour I spend every morning anxiously pressed close to the glass as if I were begging myself to be beautiful.

I should have the same feeling on behalf of the girls as for myself; at bottom I do not discriminate between men and women. I should go even further. If friendship drew me to one of them, my compunction would change to grief. Really, can one forgive Clara her over-trimmed dress conceived in a nightmare? Can one forgive all of them their down-at-heel shoes, the lack of care and regard for others that they show in their appearance?

Should I adjust my days with no ups and downs in them to their volcanic days? "What's it all coming to?" cries Trude sometimes, and throws herself on her bed sobbing and losing herself in her emotions. Time passes and dies—one day, two days—suddenly she rises. She has forgotten her office, her meals, everything. She leans her forehead against the window-pane, and her tears flow bitterly.

If we became intimate, would they forgive me my neat room, my punctuality, my scrupulous adherence to rule and system, my moderation in everything? In the first days of our being neighbors they used to say: "You know, the little Frenchwoman who always comes and goes at the same time and makes so little noise and uses powder?" That quite described me.

This evening of the reunion of these serious creatures runs on by leaps and bounds and rises to a pitch by fits and starts. There is a glowing dewiness about Dahlia; Markovitch follows her with the green pupils of his bulbous eyes. And all of a sudden the whole company is fired at the same time. Without expecting to they burst into song—who threw the spark?—and the room lights up like a hearth all aglow with voices....

Fifteen flames mingled, but only a single flame. It is a song that rages and mounts higher, and jerks and jolts, and is convulsed with raucous shouts, in which the joy becomes frenetic and the laughter has a shudder in it. They bring to their singing the fervor and the earnestness of application that they bring to everything.