One “Tambov squire,” as Chekhov christened him, came to him for medical advice. In vain did Anton Pavlovitch answer him, that he had given up medical practice long ago and that he was behind the times in medicine. In vain did he recommend a more experienced physician,—the “Tambov squire” persisted: no doctor would he trust but Chekhov. Willy-nilly he had to give a few trifling, perfectly innocent pieces of advice. On taking leave the “Tambov squire” put on the table two gold coins and, in spite of all Chekhov's persuasion, he would not agree to take them back. Anton Pavlovitch had to give way. He said that as he neither wished nor considered himself entitled to take money as a fee, he would give it to the Yalta Charitable Society, and at once wrote a receipt. It turned out that it was that the “Tambov squire” wanted. With a radiant face, he carefully put the receipt in his pocket-book, and then confessed that the sole purpose of his visit was to obtain Chekhov's autograph. Chekhov himself told me the story of this original and persistent patient—half-laughing, half-cross.
I repeat, many of these visitors plagued him fearfully and even irritated him, but, owing to the amazing delicacy peculiar to him, he was with all patient, attentive and accessible to those who wished to see him. His delicacy at times reached a limit that bordered on weakness. Thus, for instance, one nice, well-meaning lady, a great admirer of Chekhov, gave him for a birthday present a huge pug-dog in a sitting position, made of colored plaster of Paris, over a yard high, i. e., about five times larger than its natural size. That pug-dog was placed downstairs, on the landing near the dining room, and there he sat with an angry face chewing his teeth and frightening those who had forgotten him.
—“O, I'm afraid of that stone dog myself,” Chekhov confessed, “but it is awkward to move him; it might hurt her. Let him stay on here.”
And suddenly, with eyes full of laughter, he added unexpectedly, in his usual manner:
“Have you noticed in the houses of rich Jews, such plaster dogs often sit by the fireplace?”
At times, for days on end, he would be annoyed with every sort of admirer and detractor and even adviser. “O, I have such a mass of visitors,”—he complained in a letter,—“that my head swims. I cannot work.” But still he did not remain indifferent to a sincere feeling of love and respect and always distinguished it from idle and fulsome tittle-tattle. Once he returned in a very gay mood from the quay where he sometimes took a walk, and with great animation told us:
—“I just had a wonderful meeting. An artillery officer suddenly came up to me on the quay, quite a young man, a sub-lieutenant.—‘Are you A. P. Chekhov?’—‘Yes. Do you want anything?’—‘Excuse me please for my importunity, but for so long I have wanted to shake your hand!’ And he blushed—he was a wonderful fellow with a fine face. We shook hands and parted.”
Chekhov was at his best towards evening, about seven o'clock, when people gathered in the dining room for tea and a light supper. Sometimes—but more and more rarely as the years went on—there revived in him the old Chekhov, inexhaustibly gay, witty, with a bubbling, charming, youthful humor. Then he improvised stories in which the characters were his friends, and he was particularly fond of arranging imaginary weddings, which sometimes ended with the young husband the following morning, sitting at the table and having his tea, saying as it were by the way in an unconcerned and businesslike tone:
—“Do you know, my dear, after tea we'll get ready and go to a solicitor's. Why should you have unnecessary bother about your money?”
He invented wonderful Chekhovian names, of which I now—alas!—remember only a certain mythical sailor Koshkodovenko-cat-slayer. He also liked as a joke to make young writers appear old. “What are you saying—Bunin is my age”—he would assure one with mock seriousness. “So is Teleshov: he is an old writer. Well, ask him yourself: he will tell you what a spree we had at T. A. Bieloussov's wedding. What a long time ago!” To a talented novelist, a serious writer and a man of ideas, he said: “Look here, you're twenty years my senior: surely you wrote previously under the nom-de-plume ‘Nestor Kukolnik.’”