Sergei waited some time for the answer which did not come. His simple, hardy nature was quelled by the grim and death-like stillness of the night. He wanted to recall the fullness of life, to wake the solitude with sound, to disturb and trouble the hidden meditative silence of the leaden mass of water, flowing slowly to the sea; and of the dull, threatening clouds hanging motionless in the air. At the other end of the raft there was life, and it called on him to live.

Forward, he could hear every now and then bursts of contented laughter, exclamations, sounds that seemed to stand out against the silence of this night, laden with the breath of spring, and provoking such passionate life desires.

"Hold hard, Mitia! you'll catch it again from the old man! Look out there!" said Sergei, who could not stand the silence any longer; and watching Mitia, who aimlessly moved his pole backward and forward in the water.

Mitia, wiping his moist brow, stood quietly leaning with his breast against the pole, and panting.

"There are few steamers to-night," continued Sergei; "we've only passed one these many hours." Seeing that Mitia had no intention of answering, Sergei replied quietly to himself: "It's because its too early in the season. It's only just beginning. We shall soon be at Kazan. The Volga pulls hard. She has a mighty strong back, that can carry all. Why are you standing still like that? Are you angry? Hi, there, Mitia!"

"What's the matter?" Mitia cried in a vexed tone.

"Nothing, you strange fellow; but why can't you talk?
You are always thinking. Leave it alone! Thinking is bad for a man.
A wise sort of fellow you are! You think and think, and all the time
you can't understand that you're a fool at bottom. Ha! Ha!"

And Sergei, very well satisfied with his own superiority, cleared his throat, remained quiet for a moment, whistled a note, and then continued to develop his theme.

"Thinking? Is that an occupation for a working man?
Look at your father; he doesn't think much; he lives.
He loves your wife, and they laugh at you together; you wise fool!
That's about it! Just listen to them! Blast them!
I believe Marka's already with child. Never fear, the child won't
feature you. He'll be a fine, lusty lad, like Silan himself!
But he'll be your child! Ha! Ha! Ha! He'll call you father!
And you won't be his father, but his brother; and his real
father will be his grandfather! That's a nice state of things!
What a filthy family! But they're a strapping pair!
Isn't that true, Mitia?"

"Sergei!" In a passionate, sobbing whisper. "In the name of Christ I entreat you don't tear my soul to pieces, don't brand me with fire. Leave me alone. Do be quiet! In the name of God and of Christ, I beg you not to speak to me! Don't disturb me! Don't drain my heart's blood! I'll throw myself in the river, and yours will be the sin, and a great sin it will be! I should lose my soul; don't force me to it! For God's sake, I entreat you!"