"Knock him down!"

The face-painter, Evgen Sitanov, was successful in stunning the maddened creature by hitting him on the head with a small stool. The Cossack subsided on the floor, and was immediately held down and tied up with towels, which he began to bite and tear with the teeth of a wild beast. This infuriated Evgen. He jumped on the table, and with his hands pressed close to his sides, prepared to jump on the Cossack. Tall and stout as he was, he would have inevitably crushed the breast-bone of Kapendiukhin by his leap, but at that moment Larionovich appeared on the scene in cap and overcoat, shook his finger at Sitanov, and said to the workmen in a quiet and business-like tone:

"Carry him into the vestibule, and leave him there till he is sober."

They dragged the Cossack out of the workshop, set the chairs and tables straight, and once again set to work, letting fall short remarks on the strength of their comrade, prophesying that he would one day be killed by some one in a quarrel.

"It would be a difficult matter to kill him," said Sitanov very calmly, as if he were speaking of a business which he understood very well.

I looked at Larionovich, wondering perplexedly why these strong, pugilistic people were so easily ruled by him. He showed every one how he ought to work; even the best workmen listened willingly to his advice; he taught Kapendiukhin more, and with more words, than the others.

"You, Kapendiukhin, are what is called a painter—that is, you ought to paint from life in the Italian manner. Painting in oils requires warm colors, and you have introduced too much white, and made Our Lady's eyes as cold as winter. The cheeks are painted red, like apples, and the eyes do not seem to belong to them. And they are not put in right, either; one is looking over the bridge of the nose, and the other has moved to the temple; and the face has not come out pure and holy, but crafty, wintry. You don't think about your work, Kapendiukhin."

The Cossack listened and made a wry face. Then smiling impudently with his womanish eyes, he said in his pleasant voice, which was rather hoarse with so much drinking:

"Ekh! I—va—a—n Larionovich, my father, that is not my trade. I was born to be a musician, and they put me among monks."

"With zeal, any business may be mastered."