"Peg away! Are your parents living? Can you steal? You needn't be afraid; they are all thieves here. You will soon learn."
He talked as if he were barking. His enormous, blue, clean-shaven face was covered all round the nose with red veins closely set together, his swollen, purple nose hung over his mustache. His lower lip was disfiguringly pendulous. In the corner of his mouth was stuck a smoking cigarette. Apparently he had only just come from the bath. He smelt of birch twigs, and a profuse sweat glistened on his temples and neck.
After I had drunk my tea, he gave me a ruble-note.
"Run along and buy yourself two aprons with this. Wait! I will buy them for you myself."
He set his cap straight and came with me, swaying ponderously, his feet pattering on the deck like those of a bear.
At night the moon shone brightly as it glided away from the boat to the meadows on the left. The old red boat, with its streaked funnel, did not hurry, and her propeller splashed unevenly in the silvery water. The dark shore gently floated to meet her, casting its shadow on the water, and beyond, the windows of the peasant huts gleamed charmingly. They were singing in the village. The girls were merry-making and singing—and when they sang "Aie Ludi," it sounded like "Alleluia."
In the wake of the steamer a large barge, also red, was being towed by a long rope. The deck was railed in like an iron cage, and in this cage were convicts condemned to deportation or prison. On the prow of the barge the bayonet of a sentry shone like a candle. It was quiet on the barge itself. The moon bathed it in a rich light while behind the black iron grating could be seen dimly gray patches. These were the convicts looking out on the Volga. The water sobbed, now weeping, now laughing timidly. It was as quiet here as in church, and there was the same smell of oil.
As I looked at the barge I remembered my early childhood; the journey from Astrakhan to Nijni, the iron faces of mother and grandmother, the person who had introduced me to this interesting, though hard, life, in the world. And when I thought of grandmother, all that I found so bad and repulsive in life seemed to leave me; everything was transformed and became more interesting, pleasanter; people seemed to be better and nicer altogether.
The beauty of the nights moved me almost to tears, and especially the barge, which looked so like a coffin, and so solitary on the broad expanse of the flowing river in the pensive quietness of the warm night. The uneven lines of the shore, now rising, now falling, stirred the imagination pleasantly. I longed to be good, and to be of use to others.
The people on our steamboat had a peculiar stamp. They seemed to me to be all alike, young and old, men and women. The boat traveled slowly. The busy folk traveled by fast boat, and all the lazy rascals came on our boat. They sang and ate, and soiled any amount of cups and plates, knives and forks and spoons from morning to night. My work was to wash up and clean the knives and forks, and I was busy with this work from six in the morning till close on midnight. During the day, from two till six o'clock, and in the evening, from ten till midnight, I had less work to do; for at those times the passengers took a rest from eating, and only drank, tea, beer, and vodka. All the buffet attendants, my chiefs, were free at that time, too. The cook, Smouri, drank tea at a table near the hatchway with his assistant, Jaakov Ivanich; the kitchen-man, Maxim; and Sergei, the saloon steward, a humpback with high cheek-bones, a face pitted with smallpox, and oily eyes. Jaakov told all sorts of nasty stories, bursting out into sobbing laughs and showing his long, discolored teeth. Sergei stretched his frog-like mouth to his ears. Frowning Maxim was silent, gazing at them with stern, colorless eyes.