And with a wink to the mother, he said with a jovial gleam in his eyes:
"You can't drain the blue blood out of a person even with a pump!"
Pavel remarked dryly:
"She is a good woman!" His face glowered.
"And that's true, too!" the Little Russian corroborated. "Only she does not understand that she ought to——"
They started up an argument about something the mother did not understand. The mother noticed, also, that Sashenka was most stern with Pavel, and that sometimes she even scolded him. Pavel smiled, was silent, and looked in the girl's face with that soft look he had formerly given Natasha. This likewise displeased the mother.
The gatherings increased in number, and began to be held twice a week; and when the mother observed with what avidity the young people listened to the speeches of her son and the Little Russian, to the interesting stories of Sashenka, Natasha, Alexey Ivanovich, and the other people from the city, she forgot her fears and shook her head sadly as she recalled the days of her youth.
Sometimes they sang songs, the simple, familiar melodies, aloud and merrily. But often they sang new songs, the words and music in perfect accord, sad and quaint in tune. These they sang in an undertone, pensively and seriously as church hymns are chanted. Their faces grew pale, yet hot, and a mighty force made itself felt in their ringing words.
"It is time for us to sing these songs in the street," said Vyesovshchikov somberly.
And sometimes the mother was struck by the spirit of lively, boisterous hilarity that took sudden possession of them. It was incomprehensible to her. It usually happened on the evenings when they read in the papers about the working people in other countries. Then their eyes sparkled with bold, animated joy; they became strangely, childishly happy; the room rang with merry peals of laughter, and they struck one another on the shoulder affectionately.